سورة القيامة

Farsi - Persian translation

ترجمه سوره قیامه به الفارسية از Farsi - Persian translation

Farsi - Persian translation

Verse 1

قیامه


به روز قیامت سوگند می‌خورم.

آیا انسان می‌پندارد که (پس از مرگ) هرگز استخوان‌هایش را جمع نخواهیم کرد؟!

آری، ما قادریم که (حتی خطوط سر) انگشتانش را یکسان و مرتب کنیم.

بلکه انسان می‌خواهد که (آزادانه و بدون ترس از آخرت) در گناه و بدکاری مداومت داشته باشد.
Verse 6

(از این رو) می‌پرسد: «روز قیامت کی خواهد بود؟!».
Verse 8

و ماه تیره (و بی‌نور) گردد.
Verse 9

و خوشرید و ماه یکجا جمع کرده شود.

آن روز انسان می‌گوید: «راه گریز کجاست؟»
Verse 11

هرگز، هیچ گریزگاهی وجود ندارد.
Verse 12

آن روز قرارگاه (نهایی) به سوی پروردگار توست.

در آن روز انسان را از آنچه پیش یا پس فرستاده است خبر داده می‌شود.
Verse 15

اگر چه (در دفاع از خود) عذرهایش را در میان آورد.

(ای پیامبر! هنگام نزول قرآن) زبانت را برای (تکرار و خواندن) آن شتابزده حرکت مده.
Verse 17

مسلماً جمع‌آوری و خواندن آن بر (عهدة) ماست.
Verse 18

پس هرگاه (توسط جبرئیل) آن را (بر تو) خواندیم، خواندن او را پیروی کن.
Verse 20

هرگز چنین نیست (که شما مشرکان می‌پندارید) بلکه شما دنیا (ی زودگذر) را دوست دارید.
Verse 21

و آخرت را رها می‌کنید.
Verse 22

آن روز چهره‌هایی تازه (و شاداب) است.
Verse 23

به سوی پروردگارش می‌نگرد.
Verse 24

و در آن روز چهره‌هایی عبوس (و درهم کشیده) است.

یقین دارد که آسیبی کمرشکن به او می‌رسد.
Verse 27

و گفته شود: چه کسی است که افسون بخواند؟ (و او را نجات دهد).
Verse 28

و یقین کند که زمان جدایی (از دنیا) است.
Verse 29

و ساقها (ی پایش) به هم بپیچد.
Verse 30

در آن روز راندن (و مسیر همه) به سوی پروردگارت خواهد بود.
Verse 31

پس (او) نه تصدیق کرده است و نه نماز گزارده است.
Verse 32

بلکه (قرآن را) تکذیب کرد و (از ایمان) روی گرداند.

آیا انسان گمان می‌کند که (بی‌هدف و بدون حساب و جزا) به خود رها می‌شود؟

آیا (او) نطفه‌ای از منی که (در رحم) ریخته می‌شود نبود؟!

آنگاه به صورت خون بسته درآمد، پس (الله او را) آفرید، و درست و استوار ساخت.

آیا (چنین آفریدگاری) قادر نیست که مردگان را (دوباره) زنده کند؟!
تقدم القراءة