ترجمه سوره تكویر به الفارسية از Farsi - Persian translation
Verse 1
ﭙﭚﭛ
ﭜ
تكویر
هنگامی که خورشید درهم پیچیده شود.
Verse 2
ﭝﭞﭟ
ﭠ
وهنگامی که ستارگان بی نور شوند.
Verse 3
ﭡﭢﭣ
ﭤ
وهنگامی که کوهها به حرکت درآنید.
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
وهنگامی که ماده شتران باردار رها شوند.
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
وهنگامی که جانوران وحشی گرده آورده شوند.
Verse 6
ﭭﭮﭯ
ﭰ
وهگامی که دریاها (جوشان و) بر افروخته شود.
Verse 7
ﭱﭲﭳ
ﭴ
وهنگامی که روحها (باتنها) قرین شوند.
Verse 8
ﭵﭶﭷ
ﭸ
وهنگامی که از دختر زنده به گورشده پرسیده شود:
Verse 9
ﭹﭺﭻ
ﭼ
به کدامین گناه کشته شده است؟!
Verse 10
ﭽﭾﭿ
ﮀ
وهنگامی که نامه های (اعمال) گشوده شود.
Verse 11
ﮁﮂﮃ
ﮄ
وهنگامی که پرده از روی آسمان برگرفته شود.
Verse 12
ﮅﮆﮇ
ﮈ
وهنگامی که دوزخ افروخته (وشعله ور) گردد.
Verse 13
ﮉﮊﮋ
ﮌ
وهنگامی که بهشت نزدیک آورده شود.
Verse 14
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
(در آن هنگام) هرکس خواهد دانست چه چیزی را (برای آفرت خود) حاضر (وآماده) کرده است.
Verse 15
ﮒﮓﮔ
ﮕ
پس سوگند به شارگانی که باز می گردند.
Verse 16
ﮖﮗ
ﮘ
(شتابان) حرکت می کنند (واز نظر) پنهان می شوند.
Verse 17
ﮙﮚﮛ
ﮜ
وسوگند به شب, هنگامی که (تاریکی اش کاسته نودو) پشت کند.
Verse 18
ﮝﮞﮟ
ﮠ
وسوگند به صبح, هنگامی که بد مد.
Verse 19
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
بی گمان این (قرآن) سخن فرستادۀ بزدگوار (= جبرئیل) است.
Verse 20
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
که (مقتدر و) نیرومند است, ونزد (خداوند) صاحب عرش مقام ومنزلت والایی دارد.
Verse 21
ﮭﮮﮯ
ﮰ
(در آسمانها) مودر اطاعت (فرشتکان) وامین (وحی) است.
Verse 22
ﮱﯓﯔ
ﯕ
و (ای مردم) همنشین شما (محمد) دیوانه نیست.
Verse 23
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
وبه راستی او (= جبرئیل) را در افق روشن دیده است.
Verse 24
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
و او بر (آنچه از طریق) غیب (به او وحی شده) بخیل نیست.
Verse 25
ﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
و این (قرآن) گفتۀ شیطان رانده شده نیست.
Verse 26
ﯧﯨ
ﯩ
پس به کجا می روید؟!
Verse 27
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
این (قرآن) چیزی جز پند واندرز برای جهانیان نیست.
Verse 28
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
برای کسی از شما که بخواهد راه راست درپشین گیرد.
Verse 29
وشما نمی خواهید مگر آنکه پروردگار جهانیان بخواهد.
تقدم القراءة