ترجمه سوره إنسان به الفارسية از Farsi - Persian translation
Verse 1
إنسان
یقیناً زمانی طولانی بر انسان گذشت که چیزی (مهم و) قابل ذکر نبود.
Verse 2
به راستی ما انسان را از نطفة مختلطی آفریدیم، او را میآزماییم، پس او را شنوای بینا قرار دادیم.
Verse 3
همانا ما راه را به او نشان دادیم خواه سپاسگزار باشد یا ناسپاس.
Verse 4
ﯻﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
به راستی ما برای کافران زنجیرها و غلها و آتش سوزان مهیا کرده ایم.
Verse 5
بیگمان نیکوکاران (در بهشت) از جامی مینوشند که آمیزه اش کافور است.
Verse 6
(از) چشمهای که بندگان (خاص) الله از آن مینوشند، (هروقت و) هر جا بخواهند آن را جاری میسازند.
Verse 7
(بندگان نیکوکار) به نذر وفا میکنند و از روزی میترسند که (عذاب و) شرّ آن فراگیر است.
Verse 8
و غذا را با این که (نیاز و) دوست دارند به «مسکین» و «یتیم» و «اسیر» میبخشند.
Verse 9
(و میگویند:) «ما فقط به خاطر الله به شما غذا میدهیم، نه از شما پاداشی میخواهیم و نه سپاسی.
Verse 10
همانا ما از پروردگارمان میترسیم، روزی که عبوس و سخت و دشوار است».
Verse 11
پس الله آنان را از (سختی و) شر آن روز نگه داشت و آنها را شادمانی و سرور بخشید.
Verse 12
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
و به (پاداش) صبری که کردند، بهشت و (لباسهای) حریر (بهشتی) را به آنان پاداش داد.
Verse 13
در آنجا بر تختها (ی زیبا) تکیه کرده اند، نه آفتابی در آنجا میبینند و نه سرمایی.
Verse 14
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
و سایههایش بر آنها فرو افتاده، و میوههایش (برای چیدن) در دسترس (و به فرمان) است.
Verse 15
و در گرداگرد آنها ظرفهای سیمین (غذاها) و کاسههای بلورین (نوشیدنیها) گردانده میشود.
Verse 16
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
(کاسههای) بلورین از نقره که آنها را به اندازة مناسب (پر و) آماده کرده اند.
Verse 17
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
و در آنجا از جامهایی سیراب میشوند که آمیزه اش زنجبیل است.
Verse 18
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
(از) چشمهای، در آنجا که سلسبیل نامیده میشود.
Verse 19
و همواره نوجوانانی جاودانه بر گردشان میچرخند که هرگاه آنها را ببینی، گمان میکنی که مروارید پراکنده هستند.
Verse 20
و چون (به هرسمتی) بنگری، آنجا نعمت بسیار و فرمانروایی عظیمی را میبینی.
Verse 21
بر آنان (بهشتیان) لباسهایی سبزرنگ از دیبای نازک و دیبای ضخیم است، و با دستبندهایی از نقره آراسته شده اند، و پروردگارشان شراب پاک به آنها مینوشاند.
Verse 22
(و به آنها گفته میشود:) «این (نعمتها) پاداش شماست، و سعی و کوشش شما قدردانی شده است».
Verse 23
ﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
(ای پیامبر!) یقیناً ما قرآن را بر تو تدریجاً نازل کردیم.
Verse 24
پس برای حکم پروردگارت شکیبا باش، و از هیچ گنهگار یا ناسپاسی از آنان فرمان نبر.
Verse 25
ﰖﰗﰘﰙﰚ
ﰛ
و صبح و شام نام پروردگارت را یاد کن.
Verse 26
و (نیز) بخشی از شب برایش سجده کن (و نماز گزار) و بخش درازی از شب او را تسبیح گوی.
Verse 27
بیگمان اینان (کافران) دنیای زودگذر را دوست دراند، و روز سختی (را که در پیش دارند) پشت سر خود رها میکنند.
Verse 28
ما آنها را آفریدیم و پیوند (مفاصل) شان را محکم کردیم، و هر زمان بخواهیم جای آنان را به (گروه دیگری) مانندشان میدهیم.
Verse 29
بیگمان این یادآوری (و پند) است، پس هرکس که بخواهد راهی به سوی پروردگارش برمیگزیند.
Verse 30
و شما چیزی را نمیخواهید مگر این که الله بخواهد، بیگمان الله دانای حکیم است.
Verse 31
هرکس را که بخواهد در رحمت خود وارد میکند، و برای ستمکاران عذاب دردناکی آماده کرده است.
تقدم القراءة