Traduzione della Sura نوح in الإيطالية da الترجمة الإيطالية
Verse 1
In verità abbiamo inviato Nūħ ﴾نُوح﴿ alla sua gente: "Avverti il tuo popolo prima che lo colpisca una dolorosa punizione!"
Verse 2
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Disse: "O popolo mio! In verità sono per voi un chiaro ammonitore:
Verse 3
ﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
adorate Allāh e siateGli devoti e obbeditemi,
Verse 4
così che vi perdoni parte dei vostri peccati e vi conceda una proroga a un termine stabilito: in verità il termine di Allāh, quando scade, non si rimanda, se voi sapeste!"
Verse 5
Disse: " Dio mio! In verità ho predicato alla mia gente giorno e notte,
Verse 6
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
ma la mia predica non ha aumentato se non la loro distanza.
Verse 7
E in verità ogni volta che li ho avvertiti, perché tu li perdonassi, mettevano le dita nelle orecchie, si coprivano la testa con gli abiti e perseveravano nella loro superbia.
Verse 8
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Poi in verità li ho chiamati ad alta voce;
Verse 9
poi ho predicato loro in pubblico e sussurrato loro in privato,
Verse 10
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
dicendo: "Chiedete perdono al vostro Dio! In verità Lui è Perdonatore.
Verse 11
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Manderà dal cielo, su di voi, una pioggia abbondante,
Verse 12
e vi fornirà ricchezze e figli, e stabilirà per voi Giardini, e stabilirà per voi fiumi.
Verse 13
ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
Perché non temete e non rivolgete il dovuto rispetto ad Allāh,
Verse 14
ﭧﭨﭩ
ﭪ
dato che vi ha creati gradualmente?
Verse 15
Avete visto come Allāh creò i sette cieli, uno sopra l'altro,
Verse 16
e stabilì la luna come luce in essi, e stabilì il sole come una lanterna.
Verse 17
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
E Allāh vi ha fatti uscire dalla terra come una pianta,
Verse 18
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
poi vi farà tornare in essa e poi ve ne farà uscire di nuovo.
Verse 19
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
E Allāh stabilì la terra per voi
Verse 20
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
affinché percorriate i suoi sentieri spaziosi".
Verse 21
Disse Nūħ ﴾نُوح﴿: "Mio Dio, mi hanno disobbedito e hanno seguito quelli le cui ricchezze e figli aumentano solo la loro rovina.
Verse 22
ﮡﮢﮣ
ﮤ
E tramarono un piano immenso,
Verse 23
e dissero: "Non rinunciate alle vostre divinità! Non rinunciate a Waddan, né Suwā'an, e Yaghūtha, e Ya'ūǭa, e Nesrā!"﴾وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا﴿
Verse 24
E loro hanno sviato molti. E non aumentare agli ingiusti altro che la perdizione!"
Verse 25
Loro furono sommersi per i loro peccati e furono fatti entrare nell'Inferno: non trovarono sostenitori all'infuori di Allāh.
Verse 26
E disse Nūħ ﴾نُوح﴿: "Dio mio, non lasciare nessuno dei miscredenti sulla terra.
Verse 27
In verità se li lasci, loro svieranno i Tuoi servi e non genereranno se non licenziosi miscredenti!
Verse 28
Dio mio, perdona me, e i miei genitori, e chiunque è entrato nella mia casa da credente, e i credenti e le credenti, e non aumentare agli ingiusti se non la rovina!
تقدم القراءة