سورة الأنبياء

الترجمة الإيطالية

Traduzione della Sura الأنبياء in الإيطالية da الترجمة الإيطالية

الترجمة الإيطالية

Si è avvicinato agli uomini il loro rendiconto ﴾ogni giorno si avvicina alla fine di più﴿, e loro sono, inconsciamente, increduli.
Poi mantenemmo la promessa fatta loro e li salvammo insieme a quelli che volemmo salvare, e distruggemmo i licenziosi.
E abbiamo dato a Mūsā ﴾مُوسَى﴿ ed Hārūn ﴾هَارُون﴿ il Criterio, e Luce e Avvertimento per i devoti,
E gli concedemmo inoltre Is'ħāǭ ﴾إِسْحَاق﴿ e Ya'ǭūb ﴾يَعْقُوب﴿, e abbiamo fatto di loro dei pii,
E li rendemmo guide che guidavano per Nostro ordine, e ispirammo loro di fare il bene, e compiere la preghiera con devozione ﴾وَإِقَامَ الصَّلَاةِ﴿ e osservare la 'Zakēt' ﴾وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ﴿ e furono Nostri adoratori.
E Dāwūd ﴾دَاوُود﴿ e Suleymēn ﴾سُلَيْمَان﴿, che giudicarono in merito ai campi in cui sconfinarono le greggi della gente, e del loro giudizio fummo testimoni,
e lo facemmo capire a Suleymēn ﴾سُلَيْمَان﴿. E a ciascuno abbiamo concesso ragione e conoscenza. E abbiamo asservito i monti e gli uccelli a Dāwūd ﴾دَاوُود﴿, affinché ci lodassero: siamo stati noi, in verità, a farlo.
۞ E Ayyūb ﴾أَيُّوب﴿, quando supplicò il suo Dio: "In verità mi ha colpito una disgrazia e sei Tu il più Misericordioso dei misericordiosi!"
E Ismā'īl﴾إِسْمَاعِيل﴿ e Idrīs ﴾إِدْرِيس﴿ e Dhul-Kifl ﴾ذِي الكِفْل﴿: tutti furono tra i pazienti
Finché non si saranno scatenati i Goog e i Magog, ﴾Yajūj e Majūj يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ﴿, scendendo da ogni collina.
تقدم القراءة