Traduzione della Sura الحاقة in الإيطالية da الترجمة الإيطالية
Verse 1
ﮯ
ﮰ
L'Ineluttabile!
Verse 2
ﮱﯓ
ﯔ
Cos'è l'Ineluttabile?
Verse 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Che ne sai tu dell'Ineluttabile?
Verse 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
I "Thamūd" e gli "A'ad" negarono il Giorno del Giudizio:
Verse 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
quelli di Thamūd furono distrutti con severità estrema,
Verse 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
e quelli di A'ad furono sterminati con un terribile, sibilante vento,
Verse 7
che Lui scatenò su di loro per sette notti e otto giorni ininterrottamente, così che avresti visto la gente stroncata come vuoti ceppi di palme.
Verse 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Ne vedi un superstite?
Verse 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
E venne il Faraone e chi lo precedette, e le stirpi delle città sconvolte con le nefandezze.
Verse 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
E si ribellarono al Messaggero del loro Dio, e li strinse con una forte presa.
Verse 11
In verità quando l'acqua straripò, vi imbarcammo sull'Arca,
Verse 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
per farvene un esempio: che lo comprenda un orecchio attento.
Verse 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Quando si soffierà nel Corno un solo soffio
Verse 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
e la terra e i monti verranno sollevati e frantumati in un solo colpo,
Verse 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
quel Giorno sarà il Giorno del Giudizio.
Verse 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
e il Cielo si incrinò ed eccolo, quel Giorno, frantumato,
Verse 17
e gli angeli saranno ai suoi bordi, e otto di loro porteranno alto il Trono del tuo Dio:
Verse 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
quel giorno voi sarete esposti e non si nasconderà nessun vostro segreto.
Verse 19
Chi ha avuto il suo libro nella destra, dirà: "Ecco, leggete nel mio libro,
Verse 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
in verità io mi aspettavo di trovarvi il mio rendiconto!"
Verse 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Lui avrà una vita lieta
Verse 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
in un supremo Paradiso,
Verse 23
ﮱﯓ
ﯔ
pieno di frutta a portata di mano.
Verse 24
"Mangiate e bevete in pace, per le buone azioni da voi compiute nella vita terrena!"
Verse 25
E chi ha avuto il suo libro nella sinistra, dirà: "Se non avessi avuto mai questo libro!
Verse 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
E se non avessi saputo del mio rendiconto!
Verse 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Se solo fosse stata quella la mia vera fine!
Verse 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
La mia ricchezza è stata vana,
Verse 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
(س) i miei intrighi sono stati inutili!"
Verse 30
ﯼﯽ
ﯾ
"Prendetelo e mettetelo alla gogna,
Verse 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
poi gettatelo nel Fuoco,
Verse 32
poi legatelo con una catena lunga settanta cubiti!
Verse 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
In verità non credeva in Allāh Grandissimo,
Verse 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
e non invitava a nutrire il bisognoso,
Verse 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
Così che oggi non ha qui un vero amico,
Verse 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
né ha cibo se non la ruggine
Verse 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
che solo i peccatori mangiano."
Verse 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Giuro per quello che vedete
Verse 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
e quello che non vedete,
Verse 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
che in verità ciò è parola di un nobile Messaggero
Verse 41
e non è parola di poeta – credete poco –
Verse 42
né parola di mago, ve ne ricordate poco:
Verse 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
è stato fatto scendere dal Dio dei Mondi!
Verse 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Se Ci avesse attribuito delle parole false,
Verse 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
l'avremmo preso con la forza,
Verse 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
poi tagliandoli l'aorta,
Verse 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
e nessuno di voi gli avrebbe fatto scudo.
Verse 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
E in verità è un Monito per i devoti
Verse 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
e in verità sappiamo che tra voi ci sono dei negatori
Verse 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
e che è in verità un dispiacere per i miscredenti,
Verse 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
e che è in verità l'innegabile Verità.
Verse 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Glorifica il nome del tuo Dio L'immenso!
تقدم القراءة