ترجمة معاني سورة التكوير باللغة الإنجليزية من كتاب الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭙﭚﭛ
ﭜ
1. When the mass of the sun is gathered and its light vanishes.
آية رقم 2
ﭝﭞﭟ
ﭠ
2. When the stars fall one after the other and their light is taken away.
آية رقم 3
ﭡﭢﭣ
ﭤ
3. When the mountains are moved from their places.
آية رقم 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
4. When pregnant she-camels, which were their most valuable wealth, are neglected by being abandoned by their owners.
آية رقم 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
5. When wild animals are gathered with human beings on one plain.
آية رقم 6
ﭭﭮﭯ
ﭰ
6. When the seas are lit until they become a fire.
آية رقم 7
ﭱﭲﭳ
ﭴ
7. When souls are joined with their likeness. A sinner will be joined with a sinner and a pious person will be joined with a pious person.
آية رقم 8
ﭵﭶﭷ
ﭸ
8. When the girl buried alive is asked by Allah.
آية رقم 9
ﭹﭺﭻ
ﭼ
9. For what crime were you killed by the person who killed you?
آية رقم 10
ﭽﭾﭿ
ﮀ
10. When the servants’ books of deeds are spread open, so that each person can read his book of deeds.
آية رقم 11
ﮁﮂﮃ
ﮄ
11. When the sky is stripped like how the skin is stripped away from a sheep.
آية رقم 12
ﮅﮆﮇ
ﮈ
12. When the Fire is lit.
آية رقم 13
ﮉﮊﮋ
ﮌ
13. When Paradise is brought near to those who are Mindful.
آية رقم 14
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
14. When that occurs, every soul will know what actions it sent forward for that day.
آية رقم 15
ﮒﮓﮔ
ﮕ
15. Allah took an oath by the stars that are hidden until they emerge at night.
آية رقم 16
ﮖﮗ
ﮘ
16. That run in their orbits and disappear when dawn rises, like a gazelle that goes into its den i.e. its home.
آية رقم 17
ﮙﮚﮛ
ﮜ
17. He took an oath by the first part of the night when it approaches, and the last part when it recedes.
آية رقم 18
ﮝﮞﮟ
ﮠ
18. He took an oath by the morning when its light emerges.
آية رقم 19
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
19. The Qur’ān that is revealed to Muhammad (peace be upon him) is Allah’s speech that was conveyed by a trusted angel, Gabriel (peace be upon him), whom Allah entrusted it to.
آية رقم 20
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
20. One who possess strength and great rank in the sight of the Lord of the Throne, may He be glorified.
آية رقم 21
ﮭﮮﮯ
ﮰ
21. He is obeyed by the inhabitants of the heavens and trusted in the revelation that he conveys.
آية رقم 22
ﮱﯓﯔ
ﯕ
22. Muhammad (peace be upon him), who is in your company and whose intellect, trustworthiness and truthfulness you know, is not insane as you slanderously claim.
آية رقم 23
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
23. Your companion had seen Gabriel in the form that he was created in the clear horizon of the sky.
آية رقم 24
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
24. Your companion is not miserly with you by not conveying what he was instructed to convey to you, nor does he take any reward like how fortune-tellers take.
آية رقم 25
ﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
25. This Qur’ān is not the speech of a satan distanced from Allah’s mercy.
آية رقم 26
ﯧﯨ
ﯩ
26. So which path will you tread to deny that it is from Allah after all these evidence?!
آية رقم 27
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
27. The Qur’ān is only a reminder and counsel to the jinn and mankind.
آية رقم 28
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
28. For those of you who wish to be steadfast on the path of truth.
آية رقم 29
29. You can only will to remain steadfast or do anything else if Allah, the Lord of all created things, wills that.
تقدم القراءة