ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة الإنجليزية من كتاب الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي

الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

آية رقم 1
1. The Merciful one, possessor of vast mercy.
آية رقم 2
2. He taught the Qur’ān to people by making its memorization easy and facilitating the understanding of its meanings.
آية رقم 3
3. He created man perfectly and formed him in the best manner.
آية رقم 4
4. He taught him how to express what is within himself in speech and writing.
آية رقم 5
5. He fixed a perfectly calculated course for the sun and moon, to teach people the number of years and calculation.
آية رقم 6
6. Plants that do not have a stem and trees prostrate to Allah, (may He be glorified), in submission and surrender to Him.
آية رقم 7
7. He raised the sky above the earth as a roof for it. He established justice on earth and instructed His servants with it.
آية رقم 8
8. He established justice so that you, O people, are not unjust and deceitful in weighing and measurement.
آية رقم 9
9. Maintain the weighing justly between yourselves and do not give short weight or measure when you measure or weigh for others.
آية رقم 10
10. He prepared the earth for the creation to settle on it.
آية رقم 11
11. It contains trees that produce fruit and date-palms that have receptacles that split open to reveal clusters.
آية رقم 12
12. It contains grain with straw like wheat and barley and the different types of grain that you have been provided as food. It contains plants whose fragrances you find to be pleasant.
آية رقم 13
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 14
14. He created Adam (peace be upon him) from dried clay that has a clatter like that of baked clay.
آية رقم 16
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 17
17. Lord of the sun’s two points of rising and its two points of setting in winter and summer.
آية رقم 18
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 19
19. Allah mixed the two seas, the salty and the sweet, that converge as far as the eye can see.
آية رقم 20
20. Between them is a barrier that prevents each one of them from transgressing over the other so that the sweet remains sweet and the salty remains salty.
آية رقم 21
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 23
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 24
24. He, (may He be glorified), alone has control of the ships that sail on the oceans like mountains.
آية رقم 25
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 26
26. Every creation that is on the surface of the earth will inevitably perish.
آية رقم 27
27. The face of your Lord, O Messenger, the One of greatness, kindness and bounty for His servants, will remain and will never perish.
آية رقم 28
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
29. The angels in the heavens and the jinn and men on earth ask Him for their needs. Every day he brings about a matter from the affairs of His servants such as giving life, death, provision etc.
آية رقم 30
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 31
31. I will attend to your reckoning, O men and jinn. and I will recompense each one with the reward or punishment he deserves.
آية رقم 32
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
33. Allah will say on the Day of Judgment, when He gathers jinn and men: O group of jinn and men, if you are able to find for yourselves an exit from one part of the heavens and earth then do so. You will never be able to do so except with power and evidence, and where do you have that?
آية رقم 34
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 35
35. A flame of smokeless fire will be sent on you, O men and jinn, and smoke without a flame, and you will not be able to protect yourselves.
آية رقم 36
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 37
37. When the sky will split open for the angels to descend from it and it will be red like molten lead or the like due to the terror of the day of judgment.
آية رقم 38
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 39
39. On that great day no man or jinn will be asked about their sins, because Allah knows their deeds.
آية رقم 40
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 41
41. The guilty ones will be recognised on that day by their mark, which is the blackness of their faces and the blueness of their eyes. Their forelocks will be tied to their feet and they will be thrown into Hell.
آية رقم 42
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 43
43. It will be said to them in rebuke: This is the Hell that the guilty ones used to reject in the world, which is before their eyes and which they are unable to deny.
آية رقم 45
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 46
46. Those who fear to stand before their Lord in the Hereafter, and therefore have faith and do righteous deeds, will have two gardens.
آية رقم 47
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 48
48. These two gardens will have huge fresh branches producing fruit.
آية رقم 49
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 50
50. In the two gardens there will be two springs flowing between them with water.
آية رقم 51
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 53
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
54. Reclining on spreads, whose inner lining will be of coarse silk, and the fruits that they will reap from the two gardens will be close and within reach of a person standing, sitting or reclining.
آية رقم 55
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
56. In them there will be women who will restrict their gaze to their husbands, whose virginity was not broken by any man or jinn before their husbands.
آية رقم 57
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 58
58. As though they are rubies and coral in their beauty and purity.
آية رقم 59
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 60
60. The reward of those who properly followed their Lord is only that Allah will give them a proper recompense.
آية رقم 61
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 62
62. Below those two mentioned gardens are another two gardens.
آية رقم 63
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 64
64. Both of the deepest green.
آية رقم 65
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 66
66. In these two gardens there are springs that forcefully gush forth with water. The gushing of their water does not stop.
آية رقم 67
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 68
68. In these two gardens there are abundant fruit, huge date-palms and pomegranates.
آية رقم 69
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 70
70. In these four gardens there are women with good characters and beautiful faces.
آية رقم 71
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 72
72. Houris covered in tents as protection for them.
آية رقم 73
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 75
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 76
76. Reclining on cushions covered with green covers, and beautiful carpets.
آية رقم 77
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
آية رقم 78
78. The name of your Lord, the Possessor of majesty, favour and bounty over His servants, is great and full of goodness.
تقدم القراءة