ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة اللوغندية من كتاب الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭷ
ﭸ
1. (Katonda) omusaasizi ennyo.
آية رقم 2
ﭹﭺ
ﭻ
2. Yayigiriza (omuntu) Kur’ani.
آية رقم 3
ﭼﭽ
ﭾ
3. Yatonda omuntu.
آية رقم 4
ﭿﮀ
ﮁ
4. Yamuyizigiriza okunnyonnyola.
آية رقم 5
ﮂﮃﮄ
ﮅ
5. Enjuba n’omwezi bitambulira ku nteekateeka (eyabiweebwa).
آية رقم 6
ﮆﮇﮈ
ﮉ
6. Ebiddo n’emiti (bivunnama nga bisinza Katonda).
آية رقم 7
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
7. Era eggulu yalisitula era nassaawo obwenkanya.
آية رقم 8
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
8. Mube nga temusukka ebipimo (mu kutuukiriza obwenkanya).
آية رقم 9
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
9. Era muyirizeewo ebipimo mu bwenkanya era temukendezanga minzane.
آية رقم 10
ﮛﮜﮝ
ﮞ
10. N'ensi yagiteerawo ebitonde.
آية رقم 11
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
11. Nga erimu ebibalo n’emitende egirina ebirimba.
آية رقم 12
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
12. N'ebimera ebye mpeke eziri mu bikuta n’ebimera ebya kawoowo.
آية رقم 13
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
13. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 14
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
14. Yatonda omuntu mu bumba eggumu eriringa ejjokye.
آية رقم 15
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
15. Ate naatonda amajinni mu bitawuliro by’omuliro.
آية رقم 16
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
16. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 17
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
17. Mukama omulabirizi w’o buvanjuba bwombi, era Mukama omulabirizi w'obugwanjuba bwombi.
آية رقم 18
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
18. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
19. Yagatta enyanja ebbiri (ez’amazzi agenjawulo aganyweka na gatanyweka) zesisinkana.
آية رقم 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
20. Wakati wa zombi waliwo ekyawula, tezigenda kwetabula.
آية رقم 21
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
21. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 22
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
22. Ate nga mu zombi mwe muva Luulu ne Marijaani (amayinja ag’omuwendo).
آية رقم 23
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
23. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 24
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
24. Era gatambula ku lwo buyinza bwe amaato agakolwa ku lwo kutambulira ku nyanja nga galinga ensozi.
آية رقم 25
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
25. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 26
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
26. Buli kyonna ekigiriko (ensi) kya kuggwawo.
آية رقم 27
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
27. Olwo nno wasigalewo obwennyini bwa Mukama omulabirizi wo, nannyini kugulumizibwa era nannyini kitiibwa.
آية رقم 28
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
28. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 29
29. Bimusaba ebyo ebiri mu ggulu omusanvu n'ensi (naye nga) buli lunaku aba ku ngeri ndala (mu kugera kwe).
آية رقم 30
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
30. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 31
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
31. Tujja kubateerawo ekiseera abange mmwe ebitonde ebizito ebibiri (amajinni n’abantu, ekiseera ekyo mwe tulibalira buli omu).
آية رقم 32
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
32. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 33
33. Abange mmwe ab'oluse lwa majinni n’oluse lwa bantu, bwe muba musobola okuyita mu bitundu bye ggulu omusanvu n'ensi (mube nga mudduka ku Katonda) kale muyitemu (naye) temuyinza kuyitamu okugyako nga mulina obusobozi.
آية رقم 34
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
34. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 35
35. Musindikirwa mwe ab'emirundi ebiri (amajinni n’abantu) ebitawuliro byomuliro, n’ekikomo ekisaanuuse (naye temusobola kwetaasa).
آية رقم 36
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
36. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 37
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
37. Olwo nno eggulu bwe liribajjuka nerirabika nga ekimuli ekimyufu (olwamaanyi g’omuliro) neriba nga omuzigo omusanuuse.
آية رقم 38
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
38. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 39
39. Ku lunaku olwo ekibi omuntu (kye yakola) tekigenda kubuuzibwa muntu mulala oba ejinni.
آية رقم 40
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
40. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 41
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
41. Abonoonyi balimanyibwa olwobubonero bwabwe, olwo nno nebakwatibwa ku nviiri z’o mu buwompo n’ebigere (nebamenyebwamu nebakasukwa mu muliro).
آية رقم 42
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
42. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 43
ﭖﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
43. Baligamba nti guno gwe muliro Jahannama abonoonyi gwe baali balimbisa.
آية رقم 44
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
44. Bagenda kwetoloolera wakati waagwo ne wakati w'olwegye oluyitirivu lwokwokya.
آية رقم 45
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
45. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 46
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
46. Era oyo eyatya okuyimirira mu kifo kya Mukama omulabirizi we alina e jjana bbiri.
آية رقم 47
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
47. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 48
ﭳﭴ
ﭵ
48. Ezirimu amatabi agalanda.
آية رقم 49
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
49. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 50
ﭻﭼﭽ
ﭾ
50. Mu zombi (e jjana) mulimu ensulo bbiri ezikulukuta.
آية رقم 51
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
51. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 52
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
52. Mu zombi mulimu ku buli kika kya kibala emitindo ebiri ebiri.
آية رقم 53
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
53. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 54
54. (Abalibeeramu) baliba bagalamidde ku byaliiro, nga munda mwabyo mulimu Liiri omuzito, nga ne nimiro za jjana zombi ebibala byamwo bireebeeta (byangu bya kulaba era byangu bya kunoga).
آية رقم 55
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
55. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 56
56. Mu zo (e jjana) mulimu abakyala abamaaso amakkakkamu (embeerera) nga tebakwatwangako muntu yenna wadde ejinni oluberyeberye lwabwe (abo abaliba babaweereddwa mu jjana).
آية رقم 57
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
57. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 58
ﮮﮯﮰ
ﮱ
58. (Olwo bulungi bwabwe) baliba nga Yaakut ne Marijaan (amayinja ag’omuwendo).
آية رقم 59
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
59. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 60
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
60. Abaffe empera y’okukola obulungi (eyinza okuba ekintu ekirala kyonna) okugyako okusasulwa obulungi.
آية رقم 61
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
61. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 62
ﯣﯤﯥ
ﯦ
62. Nga oggyeko ezo ebbiri baakufuna ate e jjana endala bbiri.
آية رقم 63
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
63. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 64
ﯬ
ﯭ
64. Eza kiragala omukwafu.
آية رقم 65
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
65. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 66
ﯳﯴﯵ
ﯶ
66. Mu zombi mulimu ensulo bbiri ezifukumuka amazzi.
آية رقم 67
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
67. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 68
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
68. Mu zombi mulimu ebibala n’emitende ne nkoma mawanga.
آية رقم 69
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
69. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 70
ﭑﭒﭓ
ﭔ
70. Muzonna awamu zirimu abakyala abalungi be mpisa era abalungi mu ndabika.
آية رقم 71
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
71. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 72
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
72. Ba nalulungi abatafulumafuluma mu weema.
آية رقم 73
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
73. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 74
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
74. Nga tebakwatwangako muntu yenna wadde ejinni oluberyeberye lwabwe, (abo abaliba babaweereddwa mu jjana).
آية رقم 75
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
75. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 76
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
76. Baliba besigamye ku mitto egiriko ebibikka ebya kiragala ne byaliiro ebirungi ennyo.
آية رقم 77
ﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
77. Kaakano kiriwa kye mulimbisa ku byengera bya Mukama omulabirizi wa mmwe (mmwe ab’emirundi ebiri abantu na majinni).
آية رقم 78
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
78. Sukkulumu erinnya lya Mukama omulabirizi wo nannyini kugulumizibwa n’okuweebwa ekitiibwa.
تقدم القراءة