ترجمة معاني سورة الشعراء باللغة اللوغندية من كتاب الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭑ
ﭒ
1. Twaa Siin Miim.
آية رقم 2
ﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
2. Ebyo bye bigambo by'ekitabo ekinnyonnyola.
آية رقم 3
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
3. Olabika nga ayagala okwetta olw'okuba bagaanye okuba abakkiriza.
آية رقم 4
4. Singa twagadde twandissizza ku bo okuva mu ggulu akabonero, ensingo zaabwe nezikugondera olubeerera.
آية رقم 5
5. Tewali bubaka bwonna bupya kuva wa Katonda Omusaasizi ennyo wabula bo babuwakanya.
آية رقم 6
6. Nebaba nga mazima balimbisa, bigenda kubajjira ebigambo ebyo bye baali bajeeja
آية رقم 7
7. Abaffe tebatunuulira nsi ne balaba bimeka bye twameza mu yo mu buli mutindo oguvaamu emigaso.
آية رقم 8
8. Mazima mu ekyo ddala mulimu akabonero (akalaga obuyinza bwaffe), wabula bangi mu bo tebakkiriza.
آية رقم 9
ﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
9. Era mazima Mukama omulabiriziwo ddala yye ye nantakubwa ku mukono omusaasizi ennyo.
آية رقم 10
10. Era jjukira ekiseera Mukama omulabiriziwo bwe yakoowoola Musa (naamulagira) nti: genda eri abantu abeeyisa obubi.
آية رقم 11
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
11. Abantu ba Firaawo (obagambe nti) abaffe tebatya Katonda!.
آية رقم 12
ﮫﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
12. (Musa) naagamba nti: mazima nze ntya okuba nga bannimbisa.
آية رقم 13
13. Ekifuba kyange ne kifunda olulimi lwange ne rutayatula, n'olwekyo lagira Haruna (annyambeko).
آية رقم 14
ﯜﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
14. Ate banninako omusango, ntya nti bayinza okunzita.
آية رقم 15
15. (Katonda) naagamba nti nedda mugende n'obubonero bwaffe mazima ffe tuli wamu na mmwe tuwulira (tugoberera buli ekigenda mu maaso).
آية رقم 16
16. Mugende ewa Firaawo mumugambe nti mazima ffe tutumiddwa Mukama omulabirizi w'ebitonde byonna.
آية رقم 17
ﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
17. (Atugambye nti) tuwe abaana ba Israil tugende nabo.
آية رقم 18
18. (Firaawo) naagamba nti tetwakukuliza mu ffe okuva nga oli mwana muto, era nga wawangaalira mu ffe emyaka mingi ku buwangaazibwo.
آية رقم 19
19. Era nookola ekikolwakyo ekyo kye wakola e kyakufuula okuba mu batasiima bye bakolerwa.
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
20. (Musa) naagamba nti nnakikola bwe nnali nkyali mu babuze.
آية رقم 21
21. Olwo nno nembadduka bwe nnabatya, awo Mukama omulabirizi wange nangabira okumanya e nsonga era nanteeka mu babaka.
آية رقم 22
22. Ne'kyo e kyengera (eky'okundera n'okukulira mu mmwe) okindalaasaako naye nga ggwe abaana ba Israil wabafuula abaddu.
آية رقم 23
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
23. Firaawo naagamba nti Mukama omulabirizi w'ebitonde byonna gwoyogerako yaani?.
آية رقم 24
24. Musa naagamba nti Mukama omulabirizi w'eggulu omusanvu n'ensi n'ebiri wakati wa byombi bwe muba nga mwetegereza ebintu.
آية رقم 25
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
25. (Firaawo) kwe kugamba abaali naye awo nti: abaffe temuwulira (nga bwabijweteka).
آية رقم 26
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
26. (Musa) naagamba nti ye Mukama omulabirizi wa mmwe, era Mukama omulabirizi wa bakadde ba mmwe abaasooka.
آية رقم 27
27. (Firaawo) naagamba nti: mazima omubaka wa mmwe oyo eyatumiddwa gye muli mulalu.
آية رقم 28
28. (Musa) naagamba nti (ye) Mukama omulabirizi w'ebuvanjuba n'ebugwanjuba n'ebyo ebiri wakati wa byombi singa mubadde mutegeera.
آية رقم 29
29. (Firaawo) naagamba nti mazima singa oteekawo Katonda omulala atali nze nja kukuteera ddala mu b'okusibwa.
آية رقم 30
ﮦﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
30. (Musa) naagamba nti ne bwennaaba nkuleetedde ekintu ekyeyolefu (ekiraga obutuufu bw'ebyo bye ngamba).
آية رقم 31
31. (Firaawo) naagamba nti kale kireete bwoba nga oli mu boogera amazima.
آية رقم 32
ﯕﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
32. Awo nno Musa naasuula omuggogwe, okugenda okulaba nga musota omweyolefu.
آية رقم 33
ﯜﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
33. Era naggyayo omukonogwe okugenda okulaba nga ggwo gwakaayakanira abalabi.
آية رقم 34
34. (Firaawo) naagamba abo abaali batudde waali nti mazima ono mulogo kafulu.
آية رقم 35
35. Ayagala kubaggya mu nsi yammwe ku lw'eddogolye kati mugamba ki.
آية رقم 36
36. Ne bagamba nti mulagaanyise ne Mugandawe (ddi na wwa) aw'okubasisinkana era otume mu bitundu eby'enjawulo abakungaanya abalogo.
آية رقم 37
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
37. Bajja kukuleetera buli mulogo kakensa.
آية رقم 38
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
38. Olwo nno abalogo ne bakungaanyizibwa mu kiseera ekiragaane ku lunaku olumanyiddwa.
آية رقم 39
ﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
39. Abantu baagambibwa nti abaffe mmwe munajja.
آية رقم 40
40. Sikulwa nga tunaagoberera abalogo bwe banaaba bo nga be bawangudde.
آية رقم 41
41. Abalogo bwe bajja baagamba Firaawo nti mazima tuteekwa okuweebwa empeera bwe tunaaba nga ffe tuwangudde.
آية رقم 42
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
42. (Firaawo) naagamba nti weewaawo era mazima mmwe singa kinaaba bwe kityo mujja kubeera ba ku lusegere.
آية رقم 43
43. Musa naabagamba nti kale mwanje kye mwanja.
آية رقم 44
44. Nebasuula e miguwa gya bwe n'emiggo gya bwe era ne bagamba nti ku lw'ekitiibwa kya Firaawo mazima ffe tujja okuwangula.
آية رقم 45
45. Olwo nno Musa naasuula omuggogwe okugenda okulaba nga gwo gumira buli kye baali bagunjizzaawo.
آية رقم 46
ﮈﮉﮊ
ﮋ
46. Awo nno abalogo ne beeyala nga bavunnama.
آية رقم 47
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
47. Nebagamba nti tukkirizza Mukama Omulabirizi w'ebitonde.
آية رقم 48
ﮑﮒﮓ
ﮔ
48. Mukama omulabirizi wa Musa ne Haruna.
آية رقم 49
49. Firaawo naagamba nti: mukkirizza byagamba nga sinnaba kubawa lukusa, (kirabika) nti mazima yye ye mukulu wa mmwe oyo eyabayigiriza eddogo, kale nno mujja kukitegeera, nja ku bakutulako e mikono gya mmwe n'amagulu ga mmwe nga bwe nkuggyako okugulu okwa ddyo, omukono nkuggyako gwa kkono, era ddala mwenna nja ku bakomerera ku musaalaba.
آية رقم 50
50. Ne bagamba nti ekyo tekiriimu buzibu, (anti) mazima ffe tujja kuba tudda eri Mukama omulabirizi waffe.
آية رقم 51
51. Mazima ffe tululunkanira okuba nga Mukama omulabirizi waffe atusonyiwa ebyonoono byaffe bwe tuba nga ffe abakkiriza abasooka.
آية رقم 52
52. Era netutumira Musa nti tambula ekiro n'abaddu bange, mazima mmwe mujja kulondoolwa.
آية رقم 53
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
53. Firaawo naatuma mu bibuga abakungaanya (eggye era naagamba nti).
آية رقم 54
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
54. Mazima abo kabiina ka bantu batono.
آية رقم 55
ﯸﯹﯺ
ﯻ
55. Era mazima bbo batunyiizizza.
آية رقم 56
ﯼﯽﯾ
ﯿ
56. Era nga bulijjo mazima ffe nga tukolera wamu tuli abantu abeekengera.
آية رقم 57
ﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
57. (Okusinziira ku nteekateeka zaabwe ne bye bakola ate) twabaggya mu malimiro ne nsulo ezikulukuta.
آية رقم 58
ﰅﰆﰇ
ﰈ
58. N'amawanika n'ebifo eby'ekitiibwa.
آية رقم 59
ﰉﰊﰋﰌﰍ
ﰎ
59. Bwe tutyo nno ne tubisikiza abaana ba Israil.
آية رقم 60
ﰏﰐ
ﰑ
60. Olwo nno nebabagoberera nga busaasaana.
آية رقم 61
61. Ebibinja byombi bwe byalengeragana abantu ba Musa baagamba nti mazima ffe bajja kutukwata (batutte).
آية رقم 62
62. (Musa) naagamba nti nedda mazima Mukama omulabirizi wange ali nange ajja kundaga eky'okukola.
آية رقم 63
63. Awo nno ne tutumira Musa nti kuba omuggogwo ku nnyanja, olwo neebajjukamu, buli kibajjo ne kiba nga olusozi olunene.
آية رقم 64
ﭱﭲﭳ
ﭴ
64. Netusembeza awo abalala (Firaawo ne ggyerye nabo ne bayingira e kkubo Musa lye yakuba ku nnyanja).
آية رقم 65
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
65. Netuwonya Musa n'abaali naye bonna.
آية رقم 66
ﭻﭼﭽ
ﭾ
66. Oluvanyuma ne tuzikiriza abasigadde.
آية رقم 67
67. Mazima mu ekyo mulimu eky'okuyiga naye abasinga obungi mu bo tebaali bakkiriza.
آية رقم 68
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
68. Era mazima Mukama omulabiriziwo yye ye nantakubwa ku mukono omusaasizi.
آية رقم 69
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
69. Era basomere ebigambo ebikwata ku Ibrahim.
آية رقم 70
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
70. Bwe yagamba kitaawe n'abantu be nti musinza biki.
آية رقم 71
ﮛﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
71. Nebagamba nti tusinza amasanamu tubeera we gali era ne tugawa ebiseera bingi mu kugasinza.
آية رقم 72
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
72. (Ibrahim) naagamba nti abaffe bwe musaba gabawulira.
آية رقم 73
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
73. Oba gabagasa oba gasobola okubatuusaako akabi.
آية رقم 74
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
74. Nebagamba nti nedda wabula bwe tutyo bakadde baffe bye twasanga bakola.
آية رقم 75
ﯕﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
75. Naagamba nti mulaba ebyo bye musinza.
آية رقم 76
ﯛﯜﯝ
ﯞ
76. Mmwe ne bakadde ba mmwe abaabakulembera.
آية رقم 77
ﯟﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
77. Mazima byo balabe bange, okugyako Mukama omulabirizi w'ebitonde byonna.
آية رقم 78
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
78. Oyo eyantonda, yye y'annungamya.
آية رقم 79
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
79. Era yye yooyo andiisa nannyweesa.
آية رقم 80
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
80. Era bwe ndwala yye y'amponya.
آية رقم 81
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
81. Era yooyo anzita ate nampa obulamu.
آية رقم 82
82. Era yye gwe ndulunkanira abe nga ansonyiwa ebyonoono byange ku lunaku lw'okusasulwa.
آية رقم 83
ﰃﰄﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
83. Ayi Mukama omulabirizi ngabira okumanya ensonga era onsisinkanye abalongoofu.
آية رقم 84
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
84. Era onteerewo okwogerwako obulungi mu balijja oluvanyuma.
آية رقم 85
ﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
85. Era onteeke mu balisikira e jjana ey'ebyengera.
آية رقم 86
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
86. Era sonyiwa Kitange mazima yye yali mu babuze.
آية رقم 87
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
87. Era tonswazanga olunaku lwe balizuukizibwa.
آية رقم 88
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
88. Olunaku emmaali n'abaana lwe bitaligasa.
آية رقم 89
ﭱﭲﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
89. Okugyako (aliganyulwa) yooyo alijja ewa Katonda n'omutima omuyonjo.
آية رقم 90
ﭸﭹﭺ
ﭻ
90. E jjana erisembezebwa eri abatya Katonda.
آية رقم 91
ﭼﭽﭾ
ﭿ
91. N'omuliro ne gulagibwa eri ababuze.
آية رقم 92
ﮀﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
92. Era bagenda kugambibwa nti biriwa ebyo bye mwasinzanga.
آية رقم 93
93. Ne muleka Katonda, abaffe bisobola okubataasa oba byo bisobola okwetaasa.
آية رقم 94
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
94. Olwo nno ne bakasukibwa mu gwo bo n'ababuze.
آية رقم 95
ﮔﮕﮖ
ﮗ
95. Na bonna abali muggye lya Ibuliisu.
آية رقم 96
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
96. Baligamba nga bali mu gwo nga bakaayagana (nti).
آية رقم 97
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
97. Tulayira Katonda nti mazima ddala twali mu bubuze obw'olwatu.
آية رقم 98
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
98. Bwe twabenkanya (mmwe) ne Mukama omulabirizi w'ebitonde byonna.
آية رقم 99
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
99. Era tewali yatubuza okugyako aboonoonyi.
آية رقم 100
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
100. N'olwekyo tetulina bawolereza.
آية رقم 101
ﯔﯕﯖ
ﯗ
101. Wadde ow'omukwano alumirwa.
آية رقم 102
102. Naye singa tubadde tulina omukisa (okudda ku nsi) ne tuba mu bakkiriza.
آية رقم 103
103. Mazima mu ekyo mulimu eky'okuyiga naye abasinga obungi mu bo tebakkiriza.
آية رقم 104
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
104. Era mazima Mukama omulabiriziwo ddala yye ye nantakubwa ku mukono omusaazizi.
آية رقم 105
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
105. Abantu ba Nuhu baalimbisa ababaka.
آية رقم 106
106. Mu kiseera muganda waabwe Nuhu we yabagambira nti abaffe temutya (Katonda).
آية رقم 107
ﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
107. Mazima nze gye muli ndi mubaka omwesigwa.
آية رقم 108
ﰂﰃﰄ
ﰅ
108. Kale mutye Katonda era mungondere.
آية رقم 109
109. Era sikibasabirako mpeera, empeera yange teri okugyako ku Mukama omulabirizi w'ebitonde byonna.
آية رقم 110
ﰓﰔﰕ
ﰖ
110. Kale mutye Katonda era mungondere.
آية رقم 111
ﰗﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
111. Nebagamba nti abaffe tukukkirize nga abakugoberedde be ba wansi.
آية رقم 112
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
112. Naagamba nti: mmanya ntya bye baali bakola.
آية رقم 113
113. Okubalibwa kwa bwe tekuli okugyako kuli ku Mukama omulabirizi wange singa mubadde mumanyi.
آية رقم 114
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
114. Ate nze siri wa kugoba bakkiriza (olw'okuba ba wansi).
آية رقم 115
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
115. Nze siri okugyako omutiisa ow'olwatu.
آية رقم 116
116. Nebagamba nti: owange Nuhu bwo teekomeko ojja kubeerera ddala mu b'okukubwa amayinja.
آية رقم 117
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
117. Naagamba nti ayi Mukama omulabirizi wange mazima abantu bange bannimbisizza.
آية رقم 118
118. Kale salawo wakati wange nabo olusalawo olwannamaddala, era omponye owonye n'abakkiriza bendi nabo.
آية رقم 119
ﮅﮆﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
119. Ne tumuwonya n'abo abaali naye mu lyato eryali lijjudde.
آية رقم 120
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
120. Oluvanyuma twazikiriza abaasigala.
آية رقم 121
121. Mazima mu ekyo mulimu eky'okuyiga naye abasinga obungi mu bo tebakkiriza.
آية رقم 122
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
122. Era mazima Mukama omulabiriziwo ddala yye ye nantakubwa ku mukono omusaasizi.
آية رقم 123
ﮡﮢﮣ
ﮤ
123. Abantu ba A’di baalimbisa ababaka.
آية رقم 124
124. Mu kiseera muganda waabwe Hudu lwe yabagamba nti abaffe temutya (Katonda)!.
آية رقم 125
ﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
125. Mazima nze gye muli ndi mubaka omwesigwa.
آية رقم 126
ﯓﯔﯕ
ﯖ
126. Kale mutye Katonda era mungondere.
آية رقم 127
127. Era sikibasabirako mpeera empeera yange teri okugyako ku Mukama omulabirizi w'ebitonde byonna.
آية رقم 128
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
128. Abaffe muzimba ku buli katunnumba ekijjukizo nga muzannya buzannyi.
آية رقم 129
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
129. Era nemweteerawo amayumba amagundiivu nga mulinga abalibeerawo olubeerera.
آية رقم 130
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
130. Ate bwe mukwata (abalabe ba mmwe) mukwata enkwata eya ba kirimaanyi (abanyigiriza bannaabwe).
آية رقم 131
ﯴﯵﯶ
ﯷ
131. Kale mutye Katonda era mungondere.
آية رقم 132
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
132. Era mutye oyo abagabirira ebyo bye mumanyi.
آية رقم 133
ﯾﯿﰀ
ﰁ
133. Abagabirira ebisolo ebirundibwa era n'abaana.
آية رقم 134
ﰂﰃ
ﰄ
134. N'amalimiro n'emigga.
آية رقم 135
ﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
135. Mazima nze ku lwa mmwe ntya ebibonerezo by'olunaku oluzibu.
آية رقم 136
136. Nebagamba nti kyekimu obuuliridde oba toli mu babuulirira.
آية رقم 137
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
137. Tekiri kino (eky'okubuulirira kwokola) okugyako nkola ya baasooka.
آية رقم 138
ﭗﭘﭙ
ﭚ
138. Era ffe tetuli ba kubonerezebwa.
آية رقم 139
139. Nebamulimbisa olwo nno ne tubazikiriza, mazima mu ekyo mulimu eky'okuyiga naye abasinga obungi mu bo tebakkiriza.
آية رقم 140
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
140. Era mazima Mukama omulabiriziwo ddala yye ye nantakubwa ku mukono omusaasizi.
آية رقم 141
ﭮﭯﭰ
ﭱ
141. Abantu ba Thamud baalimbisa ababaka.
آية رقم 142
142. Mu kiseera muganda waabwe Swalehe we yabagambira nti abaffe temutya (Katonda)!.
آية رقم 143
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
143. Mazima nze gye muli ndi mubaka mwesigwa.
آية رقم 144
ﭿﮀﮁ
ﮂ
144. Kale mutye Katonda era mungondere.
آية رقم 145
145. Era sikibasabirako mpeera empeera yange teri okugyako ku Mukama omulabirizi w'ebitonde byonna.
آية رقم 146
ﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
146. (Mulowooza nti) mujja kulekebwa mirembe mu bintu ebiri wano.
آية رقم 147
ﮖﮗﮘ
ﮙ
147. (Nga muli) mu malimiro n'emigga.
آية رقم 148
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
148. N'ebimera n'emitende egiweese enkota enzito.
آية رقم 149
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
149. Era nemukola amayumba mu nsozi mu ngeri y'ekikugu.
آية رقم 150
ﮥﮦﮧ
ﮨ
150. Kale mutye Katonda era mungondere.
آية رقم 151
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
151. Era temugondera ekigambo ky'abasukka e nsalosalo za Katonda.
آية رقم 152
ﮮﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
152. Abo aboonoona mu nsi nebatalongoosa.
آية رقم 153
ﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
153. Nebagamba nti mazima ggwe oli wa mu baloge.
آية رقم 154
154. Toli ggwe okugyako muntu nga ffe, kale leeta akabonero bwoba nga oli mu boogera amazima.
آية رقم 155
155. Naagamba nti engamiya yiino, erina okunywa (ku lunaku lwayo) nammwe munywe ku lunaku olumanyiddwa.
آية رقم 156
156. Temugituusangako kabi ne bibakwata e bibonerezo by'olunaku oluzito.
آية رقم 157
ﯺﯻﯼ
ﯽ
157. Wabula baagifumita (neefa) olwo nno ne baba nga bejjusa.
آية رقم 158
158. Ebibonerezo ne bibatuukako mazima mu ekyo mulimu eky'okuyiga, naye abasinga obungi mu bo tebakkiriza.
آية رقم 159
ﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
159. Era mazima Mukama omulabiriziwo ddala yye ye nantakubwa ku mukono omusaasizi.
آية رقم 160
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
160. Abantu ba Luutu baalimbisa ababaka.
آية رقم 161
161. Mu kiseera Muganda waabwe Luutu we yabagambira nti abaffe temutya (Katonda)!.
آية رقم 162
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
162. Mazima nze gye muli ndi mubaka omwesigwa.
آية رقم 163
ﭣﭤﭥ
ﭦ
163. Kale mutye Katonda era mungondere.
آية رقم 164
164. Era ssi kibasabirako mpeera empeera yange teri okugyako ku Mukama omulabirizi w'ebitonde byonna.
آية رقم 165
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
165. Abaffe mu bitonde byonna ne mwagalamu basajja!.
آية رقم 166
166. Ne muleka ekyo Mukama omulabirizi wa mmwe kye yabatondera mu abo be mwafumbiriganwa nabo, wabula mmwe muli bantu abasukka ebikomo.
آية رقم 167
167. Nebagamba nti owange Luutu bwoteekomeko ojja kubeerera ddala mu bafulumizibwa (ne bagobwa mu nsi eno).
آية رقم 168
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
168. Naagamba nti mazima ndi omu ku batamwa ekikolwa kya mmwe (eky'ebisiyaga).
آية رقم 169
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
169. Ayi Mukama omulabirizi wange mponya n'abantu bange mu ebyo bye bakola.
آية رقم 170
ﮛﮜﮝ
ﮞ
170. Netumuwonya n'abantu be bonna.
آية رقم 171
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
171. Okugyako omukazi omukadde omu eyali mu baasigala.
آية رقم 172
ﮤﮥﮦ
ﮧ
172. Oluvanyuma twazikiriza abalala (bonna).
آية رقم 173
173. Netubatonnyesaako enkuba, mazima yali mbi nnyo enkuba y'abo abaalabulwa (ne bateebuulirira).
آية رقم 174
174. Mazima mu ekyo mulimu eky'okuyiga kinene naye abasinga obungi mu bo tebakkiriza.
آية رقم 175
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
175. Era mazima Mukama omulabiriziwo ddala yye ye nantakubwa ku mukono omusaasizi.
آية رقم 176
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
176. Abantu b'o mu kitundu eky'ekibira baalimbisa ababaka.
آية رقم 177
ﯦﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
177. Mu kiseera Swaibu bwe yabagamba nti abaffe temutya (Katonda)!.
آية رقم 178
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
178. Mazima gye muli ndi Mubaka omwesigwa.
آية رقم 179
ﯲﯳﯴ
ﯵ
179. Kale mutye Katonda era mungondere.
آية رقم 180
180. Era sikibasabirako mpeera empeera yange teri okugyako ku Mukama omulabirizi w'ebitonde byonna.
آية رقم 181
181. Era mutuukirizenga okupima temubeera mu abo abafiiriza abalala.
آية رقم 182
ﰋﰌﰍ
ﰎ
182. Mupimisenga ebipimo ebituufu.
آية رقم 183
183. Temukendeerezanga abantu ebintu bya bwe, temukolanga ebibi mu nsi ne muba aboonoonyi.
آية رقم 184
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
184. Era mutye oyo eyabatonda n'atonda n'emirembe egyasooka.
آية رقم 185
ﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
185. Nebagamba nti mazima ggwe oli mu baloge.
آية رقم 186
186. Toli ggwe okugyako muntu nga ffe, era tukulowooza okuba nti oli mu balimba.
آية رقم 187
187. Kale nno tusuuleko ekibajjo okuva waggulu bwoba nga oli mu boogera amazima.
آية رقم 188
ﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
188. Naagamba nti Mukama omulabirizi wange yaasinga okumanya ebyo bye mukola.
آية رقم 189
189. Wabula baamulimbisa ne bibakwata ebibonerezo ku lunaku ekire lwe kyabasiikiriza. Mazima kyo kyali kibonerezo kya lunaku oluzito.
آية رقم 190
190. Mazima mu ekyo mulimu eky'okuyiga naye abasinga obungi mu bo tebakkiriza.
آية رقم 191
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
191. Era mazima Mukama omulabiriziwo, ddala yye ye nantakubwa ku mukono omusaasizi.
آية رقم 192
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
192. Era mazima yyo (Kur’ani) yassibwa Mukama omulabirizi w'ebitonde byonna.
آية رقم 193
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
193. Yakka nayo mwoyo omwesigwa (Jiburilu).
آية رقم 194
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
194. (Naagissa) ku mutima gwo olyoke obe mu batiisa (abantu okukola ebibi).
آية رقم 195
ﮣﮤﮥ
ﮦ
195. Nga eri mu lulimi oluwarabu olutegeerekeka.
آية رقم 196
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
196. Era mazima yo eyogerwako mu bitabo eby'edda ebyasooka.
آية رقم 197
197. Abaffe tekibamala kuba bujulizi okuba nti bagimanyi abayivu b'abaana ba Israil.
آية رقم 198
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
198. Singa twagissa ku bamu mu batali bawarabu.
آية رقم 199
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
199. Olwo nno (omu kubo) naagibasomera tebandigikkirizza.
آية رقم 200
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
200. Bwe kityo twagiyingiza mu mitima gy'aboonoonyi.
آية رقم 201
201. Tebagenda kugikkiriza okutuusa lwe baliraba ebibonerezo ebiruma.
آية رقم 202
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
202. Ebiribajjira ekibwatukira nga bo tebategedde.
آية رقم 203
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
203. Olwo nno bagambe nti abaffe tusobola okulindirizibwa.
آية رقم 204
ﯽﯾ
ﯿ
204. Abaffe ebibonerezo byaffe bye basaba okubaleetera amangu?.
آية رقم 205
ﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
205. Okiraba nti singa tubawangaazizza emyaka (egiwera).
آية رقم 206
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
206. Oluvanyuma ne bibajjira ebyo bye balagaanyisibwa.
آية رقم 207
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
207. Tebiyinza kubayamba ebyo bye baaweebwa okweyagaliramu.
آية رقم 208
208. Tewali kitundu kye twazikiriza okugyako nga kimaze kufuna batiisa (ba Nabbi).
آية رقم 209
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
209. (Kyabanga bwe kityo) lwa kubabuulirira, tetubangako balyazaamaanyi.
آية رقم 210
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
210. Era Sitane ssi ze zaajissa (Kur’ani).
آية رقم 211
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
211. Era tekizisaanira era nga tezikisobola.
آية رقم 212
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
212. (Ku lw'ensonga nti) mazima zaaziyizibwa okuwulira ebifa mu ggulu.
آية رقم 213
213. (N'olwekyo) bwoba osinza Katonda tomugattako kintu kirala (anti bwokikola) obeera wa mu balibonerezebwa.
آية رقم 214
ﭿﮀﮁ
ﮂ
214. Era tiisa ab'oluganda lwo ab'okumpi.
آية رقم 215
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
215. Era kakkanya ekiwawaatiro kyo (weewombeke) eri oyo aba akugoberedde mu bakkiriza.
آية رقم 216
216. Wabula bwe bakujeemera gamba nti mazima nze nnesambye ebyo bye mukola.
آية رقم 217
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
217. Era weekwate ku nantakubwa ku mukono omusaasizi.
آية رقم 218
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
218. Oyo akulaba woobeerera nga oyimiridde (mu kusaala).
آية رقم 219
ﮜﮝﮞ
ﮟ
219. Era n'alaba okwekyusakyusakwo mu bavunnama.
آية رقم 220
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
220. Mazima yye y'awulira ennyo omumanyi.
آية رقم 221
ﮥﮦﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
221. Abaffe mbategeeze Sitane zikka ku ani.
آية رقم 222
ﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
222. Zikka ku buli musazi w'abigambo omwonoonyi.
آية رقم 223
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
223. Abo abasaasaanya bye bawulira naye nga abasinga obungi mu bo balimba.
آية رقم 224
ﯘﯙﯚ
ﯛ
224. Era abatontomi, ababuze be babagoberera.
آية رقم 225
225. Abaffe tolaba nti babulubuutira mu buli lusenyi.
آية رقم 226
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
226. Era nti mazima bbo boogera bye batakola.
آية رقم 227
227. Okugyako abo abakkiriza ne bakola emirimu emirungi ne boogera nnyo ku Katonda era ne baba nga beetaasa oluvanyuma lw'okuba nti bayisibwa bubi, era mazima abo abeeyisa obubi bagenda kumanya buddo ki gye balidda.
تقدم القراءة