ترجمة معاني سورة الشعراء باللغة الإندونيسية من كتاب الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية

وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية

الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي

الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية

وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية

آية رقم 1
1. Ṭā Sīn Mīm.
آية رقم 3
3. Boleh jadi engkau (Muhammad) akan membinasakan dirimu (dengan kesedihan), karena mereka (penduduk Mekkah) tidak beriman.
4. Jika Kami menghendaki, niscaya Kami turunkan kepada mereka mukjizat dari langit, yang akan membuat tengkuk mereka tunduk dengan rendah hati kepadanya.
5. Dan setiap kali disampaikan kepada mereka suatu peringatan baru (ayat Alquran yang diturunkan) dari Tuhan Yang Maha Pengasih, mereka selalu berpaling darinya.
آية رقم 6
6. Sungguh, mereka telah mendustakan (Alquran), maka kelak akan datang kepada mereka (kebenaran) berita-berita mengenai apa (azab) yang dulu mereka perolok-olokkan.
آية رقم 9
9. Dan sungguh, Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
آية رقم 10
10. Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya), "Datangilah kaum yang zalim itu,
آية رقم 12
12. Dia (Musa) berkata, "Ya Tuhanku, sungguh, aku takut mereka akan mendustakan aku,
آية رقم 13
13. sehingga dadaku terasa sempit dan lidahku tidak lancar maka utuslah Harun582) (bersamaku).
____________________
*582) Agar Harun diangkat menjadi rasul untuk membantunya.
آية رقم 14
14. Sebab aku berdosa terhadap mereka,583) maka aku takut mereka akan membunuhku."
____________________
*583) Musa -'alaihissalām- mengatakan bahwa dia berdosa terhadap orang-orang Mesir adalah anggapan orang-orang Mesir. Karena sebenarnya Musa tidak berdosa, sebab dia membunuh orang Mesir itu tidak dengan sengaja. Selanjutnya lihat Al-Qaṣaṣ (28) :15.
15. (Allah) berfirman, "Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu)! Maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat-mukjizat); sungguh, Kami bersamamu mendengarkan (apa yang mereka katakan),
آية رقم 16
16. maka datanglah kamu berdua kepada Fir'aun dan katakan, "Sesungguhnya kami adalah rasul-rasul Tuhan seluruh alam,
18. Dia (Fir'aun) menjawab, "Bukankah kami telah mengasuhmu dalam lingkungan (keluarga) kami, waktu engkau masih kanak-kanak dan engkau tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu.584)
____________________
*584) Musa tinggal bersama Fir'aun sejak kecil, lebih kurang 18 tahun.
آية رقم 19
19. Dan engkau (Musa) telah melakukan (kesalahan dari) perbuatan yang telah engkau lakukan585) dan engkau termasuk orang yang tidak tahu berterima kasih."
____________________
*585) Perbuatan Nabi Musa -'alaihissalām- membunuh orang Qibṭi. Lihat Al-Qaṣaṣ (28): 15.
آية رقم 20
20. Dia (Musa) berkata, "Aku telah melakukannya, dan ketika itu aku termasuk orang yang khilaf.
21. Lalu aku lari darimu karena aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku menganugerahkan ilmu kepadaku serta Dia menjadikan aku salah seorang di antara rasul-rasul.
آية رقم 22
22. Dan itulah kebaikan yang telah engkau berikan kepadaku, (sementara) itu engkau telah memperbudak Bani Israil."
24. Dia (Musa) menjawab, "Tuhan Pencipta langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya (itulah Tuhanmu), jika kamu mempercayai-Nya."
آية رقم 25
25. Dia (Fir'aun) berkata kepada orang-orang di sekelilingnya, "Apakah kamu tidak mendengar (apa yang dikatakannya)?"
آية رقم 26
26. Dia (Musa) berkata, "(Dia) Tuhanmu dan dan juga Tuhan nenek moyangmu terdahulu."
آية رقم 27
27. Dia (Fir'aun) berkata, "Sungguh, Rasulmu yang diutus kepada kamu benar-benar orang gila."
28. Dia (Musa) berkata, "(Dialah) Tuhan (yang menguasai) timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya; jika kamu mengerti."
آية رقم 29
29. Dia (Fir'aun) berkata, "Sungguh, jika engkau menyembah Tuhan selain aku, pasti aku masukkan engkau ke dalam penjara."
آية رقم 30
30. Dia (Musa) berkata, "Apakah (engkau akan melakukan itu) sekalipun aku tunjukkan kepadamu suatu (bukti) yang nyata?"
آية رقم 31
31. Dia (Fir'aun) berkata, "Tunjukkan sesuatu (bukti yang nyata) itu, jika engkau termasuk orang yang benar!"
آية رقم 32
32. Maka dia (Musa) melemparkan tongkatnya, tiba-tiba tongkat itu menjadi ular besar yang nyata.
آية رقم 33
33. Dan dia mengeluarkan tangannya (dari dalam bajunya), tiba-tiba tangan itu menjadi putih (bercahaya) bagi orang-orang yang melihatnya.
آية رقم 34
34. Dia (Fir'aun) berkata kepada para pemuka di sekelilingnya, "Sesungguhnya dia (Musa) ini pasti seorang penyihir yang pandai,
آية رقم 35
35. dia hendak mengusir kamu dari negerimu dengan sihirnya; karena itu apakah yang kamu sarankan?"
آية رقم 36
36. Mereka menjawab, "Tahanlah (untuk sementara) dia dan saudaranya, dan utuslah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (pesihir),
آية رقم 37
37. niscaya mereka akan mendatangkan semua pesihir yang pandai kepadamu.
آية رقم 38
38. Lalu dikumpulkanlah para pesihir pada waktu (yang ditetapkan) di hari yang telah ditentukan,
آية رقم 39
39. dan diumumkan kepada orang banyak, "Berkumpullah kamu semua,
41. Maka ketika para pesihir datang, mereka berkata kepada Fir'aun, "Apakah kami benar-benar akan mendapat imbalan yang besar jika kami yang menang?"
آية رقم 42
42. Dia (Fir'aun) menjawab, "Ya, dan bahkan kamu pasti akan mendapat kedudukan yang dekat (dariku)."
44. Lalu mereka melemparkan tali-temali dan tongkat-tongkat mereka seraya berkata, "Demi kemuliaan Fir'aun, pasti kamilah yang akan menang."
آية رقم 45
45. Kemudian Musa melemparkan tongkatnya, maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu.586)
____________________
*586) Tali-temali dan tongkat-tongkat yang dilemparkan para pesihir itu yang terbayang seolah-olah menjadi ular, semuanya ditelan oleh tongkat Nabi Musa -'alaihissalām- yang benar-benar menjadi ular.
آية رقم 46
46. Maka menyungkurlah para pesihir itu, bersujud,
آية رقم 47
47. mereka berkata, "Kami beriman kepada Tuhan seluruh alam,
49. Dia (Fir'aun) berkata, "Mengapa kamu beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu. Nanti kamu pasti akan tahu (akibat perbuatanmu). Pasti akan kupotong tangan dan kakimu bersilang dan sungguh akan aku salib semuanya."
51. Sesungguhnya kami sangat menginginkan sekiranya Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena menjadi orang yang pertama-tama beriman."
52. Dan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa, "Pergilah pada malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israil), sebab pasti kamu akan dikejar."
آية رقم 53
53. Kemudian Fir'aun mengirimkan orang ke kota-kota untuk mengumpulkan (bala tentaranya).
آية رقم 54
54. (Fir'aun berkata), "Sesungguhnya mereka (Bani Israil) hanya sekelompok kecil,
آية رقم 55
55. dan sesungguhnya mereka telah berbuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita,
آية رقم 56
56. dan sesungguhnya kita semua tanpa kecuali harus selalu waspada."
آية رقم 57
57. Kemudian, Kami keluarkan mereka (Fir'aun dan kaumnya) dari taman-taman dan mata air,
آية رقم 58
58. dan (dari) harta kekayaan dan kedudukan yang mulia,587)
____________________
*587) Dengan pengejaran Fir'aun dan kaumnya untuk menyusul Nabi Musa -'alaihissalām- dan Bani Israil, maka mereka telah keluar dari negeri mereka, meninggalkan kerajaan, kebesaran, kemewahan dan sebagainya.
آية رقم 59
59. demikianlah, dan Kami anugerahkan semuanya (itu) kepada Bani Israil.588)
____________________
*588) Allah akan memberikan kepada Bani Israil kerajaan yang kuat, kerasulan dan sebagainya.
آية رقم 60
60. Lalu (Fir'aun dan bala tentaranya) dapat menyusul mereka pada waktu matahari terbit.
آية رقم 61
61. Maka ketika kedua golongan itu saling melihat, berkatalah pengikut-pengikut Musa, "Kita benar-benar akan tersusul."
آية رقم 62
62. Dia (Musa) menjawab, "Sekali-kali tidak akan (tersusul); sesungguhnya Tuhanku bersamaku, Dia akan memberi petunjuk kepadaku."
آية رقم 64
64. Dan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain.589)
____________________
*589) Yang dimaksud “golongan yang lain” ialah Fir'aun dan kaumnya. Maksud ayat ini ialah di bagian laut yang terbelah itu Allah mendekatkan antara Fir'aun dan kaumnya dengan Nabi Musa -'alaihissalām- dan Bani Israil.
آية رقم 66
66. Kemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain.
67. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat suatu tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
آية رقم 68
68. Dan sesungguhnya Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
آية رقم 70
70. Ketika dia (Ibrahim) berkata kepada ayahnya dan kaumnya, "Apakah yang kamu sembah?"
آية رقم 71
71. Mereka menjawab, "Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya."
آية رقم 72
72. Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah mereka mendengarmu ketika kamu berdoa (kepadanya)?,
آية رقم 73
73. atau (dapatkah) mereka memberi manfaat atau mencelakakan kamu?"
آية رقم 74
74. Mereka menjawab, "Tidak, tetapi kami dapati nenek moyang kami berbuat begitu."
آية رقم 75
75. Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah kamu memperhatikan apa yang kamu sembah,
آية رقم 76
76. kamu dan nenek moyang kamu yang terdahulu?
آية رقم 77
77. sesungguhnya mereka (apa yang kamu sembah) itu musuhku, lain halnya Tuhan seluruh alam,
آية رقم 78
78. (yaitu) Yang telah menciptakan aku, maka Dia yang memberi petunjuk kepadaku,
آية رقم 80
80. dan apabila aku sakit, Dialah yang menyembuhkan aku,
آية رقم 81
81. dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali),
آية رقم 83
83. (Ibrahim berdoa), "Ya Tuhanku, berikanlah kepadaku ilmu dan masukkanlah aku ke dalam golongan orang-orang yang saleh,
آية رقم 84
84. dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian,
آية رقم 85
85. dan jadikanlah aku termasuk orang yang mewarisi surga yang penuh kenikmatan,
آية رقم 87
87. dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan,
آية رقم 90
90. dan surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa,
آية رقم 91
91. dan neraka Jahim diperlihatkan dengan jelas kepada orang-orang yang sesat,"
آية رقم 92
92. dan dikatakan kepada mereka, "Di mana berhala-berhala yang dahulu kamu sembah,
آية رقم 94
94. Maka mereka (sesembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka bersama orang-orang yang sesat,
آية رقم 96
96. Mereka berkata sambil bertengkar di dalamnya (neraka),
آية رقم 97
97. "Demi Allah, sesungguhnya kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata,
آية رقم 98
98. karena kita mempersamakan kamu (berhala-berhala) dengan Tuhan seluruh alam.
آية رقم 99
99. Dan tidak ada yang menyesatkan kita kecuali orang-orang yang berdosa.
آية رقم 100
100. Maka (sekarang) kita tidak mempunyai seorang pun pemberi syafaat (penolong),
آية رقم 101
101. dan tidak pula mempunyai teman yang akrab.
آية رقم 102
102. Maka seandainya kita dapat kembali (ke dunia) niscaya kita menjadi orang-orang yang beriman."
آية رقم 103
103. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
آية رقم 104
104. Dan sungguh, Tuhanmu benar-benar Dialah Mahaperkasa, Maha Penyayang.
آية رقم 106
106. Ketika saudara mereka (Nuh) berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?
آية رقم 107
107. Sesungguhnya aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
آية رقم 108
108. maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku.
آية رقم 110
110. maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku."
آية رقم 111
111. Mereka berkata, "Apakah kami harus beriman kepadamu, padahal pengikut-pengikutmu orang-orang yang hina?"
آية رقم 112
112. Dia (Nuh) menjawab, "Tidak ada pengetahuanku tentang apa yang mereka kerjakan.
آية رقم 113
113. Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, jika kamu menyadari.
آية رقم 114
114. Dan aku tidak akan mengusir orang-orang yang beriman.
آية رقم 116
116. Mereka berkata, "Wahai Nuh! Sungguh, jika engkau tidak (mau) berhenti, niscaya engkau termasuk orang yang dirajam (dilempari batu sampai mati)."
آية رقم 117
117. Dia (Nuh) berkata, "Ya Tuhanku, sungguh kaumku telah mendustakan aku;
آية رقم 118
118. maka berilah keputusan antara aku dengan mereka, dan selamatkanlah aku dan mereka yang beriman bersamaku."
آية رقم 119
119. Kemudian Kami menyelamatkan Nuh dan orang-orang yang bersamanya di dalam kapal yang penuh muatan.
آية رقم 120
120. Kemudian setelah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal.
آية رقم 121
121. Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
آية رقم 122
122. Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha penyayang.
آية رقم 123
123. (Kaum) 'Ād telah mendustakan para rasul.
آية رقم 125
125. Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
آية رقم 126
126. maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
آية رقم 128
128. Apakah kamu mendirikan istana-istana pada setiap tanah yang tinggi untuk kemegahan tanpa ditempati,
آية رقم 129
129. dan kamu membuat benteng-benteng dengan harapan kamu hidup kekal?
آية رقم 130
130. Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu lakukan secara kejam dan bengis.
آية رقم 131
131. Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku,
آية رقم 132
132. dan tetaplah kamu bertakwa kepada-Nya yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui.
آية رقم 133
133. Dia (Allah) telah menganugerahkan kepadamu hewan ternak dan anak-anak,
آية رقم 134
134. dan kebun-kebun, dan mata air,
آية رقم 135
135. sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab pada hari yang besar."
آية رقم 137
137. (agama kami) ini tidak lain hanyalah adat kebiasaan orang-orang terdahulu,
آية رقم 138
138. dan kami (sama sekali) tidak akan di azab."
139. Maka mereka mendustakannya (Hud), lalu Kami binasakan mereka. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
آية رقم 140
140. Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
آية رقم 141
141. Kaum Samud telah mendustakan para rasul.
آية رقم 142
142. Ketika saudara mereka Saleh berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?
آية رقم 143
143. Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
آية رقم 144
144. maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
آية رقم 146
146. Apakah kamu (mengira) akan dibiarkan tinggal di sini (di negeri kamu ini) dengan aman,
آية رقم 147
147. di dalam kebun-kebun dan mata air,
آية رقم 148
148. dan tanaman-tanaman dan pohon-pohon kurma yang mayangnya lembut.
آية رقم 149
149. Dan kamu pahat dengan terampil sebagian gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah;
آية رقم 150
150. maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku;
آية رقم 151
151. dan janganlah kamu menaati perintah orang-orang yang melampaui batas,
آية رقم 153
153. Mereka berkata, "Sungguh, engkau hanyalah termasuk orang yang kena sihir;
آية رقم 155
155. Dia (Saleh) menjawab, "Ini seekor unta betina, yang berhak mendapatkan (giliran) minum, dan kamu juga berhak mendapatkan minum pada hari yang ditentukan.
آية رقم 156
156. Dan jangan kamu menyentuhnya (unta itu) dengan jahat, nanti kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat."
آية رقم 157
157. Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka merasa menyesal,
آية رقم 159
159. Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
آية رقم 161
161. ketika saudara mereka Luṭ berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?"
آية رقم 162
162. Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
آية رقم 163
163. maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
آية رقم 165
165. Mengapa kamu mendatangi kaum laki-laki dari manusia (berbuat homoseks),
آية رقم 167
167. Mereka menjawab, "Wahai Luṭ! Jika engkau tidak berhenti, tentu engkau termasuk orang-orang yang terusir."
آية رقم 168
168. Dia (Luṭ) berkata, "Aku sungguh benci kepada perbuatanmu."
آية رقم 169
169. (Luṭ berdoa), "Ya Tuhanku, selamatkanlah aku dan keluargaku dari (akibat) perbuatan yang mereka kerjakan."
آية رقم 170
170. Lalu Kami selamatkan dia bersama keluarganya semua,
آية رقم 171
171. kecuali seorang perempuan tua (istrinya), yang termasuk dalam golongan yang ditinggal.
آية رقم 172
172. Kemudian Kami binasakan yang lain.
آية رقم 173
173. Dan Kami hujani mereka (dengan hujan batu), maka betapa buruk hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu.
آية رقم 174
174. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
آية رقم 175
175. Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
آية رقم 176
176. Penduduk Aikah590) telah mendustakan para rasul;
____________________
*590) Ialah penduduk Madyan, yaitu kaum Nabi Syu'aib -'alaihissalām-.
آية رقم 178
178. Sungguh, aku adalah rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
آية رقم 179
179. maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku;
آية رقم 182
182. dan timbanglah dengan timbangan yang benar.
آية رقم 183
183. Dan janganlah kamu merugikan manusia dengan mengurangi hak-haknya dan janganlah membuat kerusakan di bumi;
آية رقم 184
184. dan bertakwalah kepada Allah yang telah menciptakan kamu dan umat-umat yang terdahulu."
آية رقم 185
185. Mereka berkata, "Engkau tidak lain hanyalah orang-orang yang kena sihir,
آية رقم 186
186. dan engkau hanyalah manusia seperti kami, dan sesungguhnya kami yakin engkau termasuk orang-orang yang berdusta.
آية رقم 188
188. Dia (Syu'aib) berkata, "Tuhanku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan."
189. Kemudian mereka mendustakannya (Syu'aib), lalu mereka ditimpa azab pada hari yang gelap. Sungguh, itulah azab pada hari yang dahsyat.
آية رقم 190
190. Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
آية رقم 191
191. Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
آية رقم 192
192. Dan sungguh, (Alquran) ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan seluruh alam,
آية رقم 193
193. Yang dibawa turun oleh Ar-Rūḥ Al-Amīn (Jibril),
آية رقم 194
194. ke dalam hatimu (Muhammad) agar engkau termasuk orang yang memberi peringatan,
آية رقم 196
196. Dan sungguh, (Alquran) itu (disebut) dalam kitab-kitab orang yang terdahulu.
آية رقم 198
198. Dan seandainya (Alquran) itu Kami turunkan kepada sebagian dari golongan bukan Arab,
آية رقم 199
199. lalu dia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir); niscaya mereka tidak juga akan beriman kepadanya.
آية رقم 200
200. Demikianlah, Kami masukkan (sifat dusta dan ingkar) ke dalam hati orang-orang yang berdosa,
آية رقم 202
202. maka datang azab kepada mereka secara mendadak, ketika mereka tidak menyadarinya,
آية رقم 203
203. lalu mereka berkata, "Apakah kami diberi penangguhan waktu?"
آية رقم 204
204. Bukankah mereka yang meminta agar azab Kami dipercepat?
آية رقم 205
205. Maka bagaimana pendapatmu jika kepada mereka Kami berikan kenikmatan hidup beberapa tahun,
آية رقم 206
206. kemudian datang kepada mereka azab yang diancamkan kepada mereka,
آية رقم 208
208. Dan Kami tidak membinasakan suatu negeri, kecuali setelah ada orang-orang yang memberi peringatan kepadanya;
آية رقم 209
209. untuk (menjadi) peringatan. Dan Kami tidak berlaku zalim.
آية رقم 210
210. Dan (Alquran) itu tidaklah dibawa turun oleh setan-setan.
آية رقم 211
211. Dan tidaklah pantas bagi mereka (Alquran itu), dan mereka pun tidak akan sanggup.
آية رقم 212
212. Sesungguhnya untuk mendengarkannya pun mereka dijauhkan.
آية رقم 213
213. Maka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan selain Allah, nanti kamu termasuk orang-orang yang di azab.
آية رقم 214
214. Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu (Muhammad) yang terdekat,
آية رقم 215
215. dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang beriman yang mengikutimu.
آية رقم 216
216. Kemudian jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah (Muhammad), "Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan."
آية رقم 217
217. Dan bertawakallah kepada (Allah) Yang Mahaperkasa, Maha penyayang,
آية رقم 218
218. Yang melihat engkau ketika engkau berdiri (untuk salat),
آية رقم 219
219. dan (melihat) perubahan gerakan badanmu di antara orang-orang yang sujud.
آية رقم 220
220. Sungguh, Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui.
آية رقم 222
222. Mereka (setan) turun kepada setiap pendusta yang banyak berdosa,
آية رقم 223
223. mereka menyampaikan hasil pendengaran mereka, sedangkan kebanyakan mereka orang-orang pendusta.
آية رقم 224
224. Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat.
آية رقم 225
225. Tidakkah engkau melihat bahwa mereka mengembara di setiap lembah,591)
____________________
*591) Yang dimaksud dengan ayat ini ialah bahwa sebagian penyair itu suka mempermainkan kata-kata, tidak mempunyai tujuan yang baik, dan tidak mempunyai pendirian.
آية رقم 226
226. dan bahwa mereka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan(nya)?
227. kecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan berbuat kebajikan dan banyak mengingat Allah dan mendapat kemenangan setelah terzalimi (karena menjawab puisi-puisi orang-orang kafir). Dan orang-orang yang zalim kelak akan tahu ke tempat mana mereka akan kembali.
تقدم القراءة