ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة البرتغالية من كتاب Samir El - Portuguese translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮑﮒ
ﮓ
Os Eniados
Pelos ventos enviados, uns após os outros,
آية رقم 2
ﮔﮕ
ﮖ
Que sobram impetuosamente,
آية رقم 3
ﮗﮘ
ﮙ
E dispersam (as coisas) violentamente;
آية رقم 4
ﮚﮛ
ﮜ
E discriminam profundamente,
آية رقم 5
ﮝﮞ
ﮟ
Comunicadores da Mensagem,
آية رقم 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
Seja de justificação ou de admoestação,
آية رقم 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
De que o que vos é prometido está iminente!
آية رقم 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Quanto as estrelas se tornarem escuras,
آية رقم 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
Quando o céu se fender,
آية رقم 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
Quando as montanhas forem desintegradas,
آية رقم 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
E quando os mensageiros forem citados!
آية رقم 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
- Para que dia foi deferido (o portento)? -
آية رقم 13
ﯝﯞ
ﯟ
Para o Dia da Discriminação.
آية رقم 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
E o que te fará compreender o que é o Dia da Discriminação?
آية رقم 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
آية رقم 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
آية رقم 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Então, fizemos os seus sucessores seguirem-nas.
آية رقم 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Assim faremos com os pecadores.
آية رقم 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Porventura, não vos criamos de líquido débil,
آية رقم 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Que depositamos em um lugar seguro,
آية رقم 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
Até um prazo determinado.
آية رقم 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Que predestinamos? E somos o melhor Predestinador!
آية رقم 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
آية رقم 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Porventura, não destinamos a terra por abrigo,
آية رقم 26
ﭭﭮ
ﭯ
Dos vivos e dos mortos,
آية رقم 27
Onde fixamos firmes e elevadas montanhas, e vos demos para beber água potável?
آية رقم 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
آية رقم 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
(Ser-lhes-á dito): Dirigi-vos, pois, ao destino que costumáveis negar!
آية رقم 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Dirigi-vos à sombra trifurcada,
آية رقم 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Que com nada guarnece ou protege das chamas!
آية رقم 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Sabei que arrojará chispas, que parecerão castelos,
آية رقم 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Semelhantes a camelos, de matizes amarelos.
آية رقم 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
آية رقم 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Esse será o dia em que não falarão (estarrecidos),
آية رقم 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Nem lhes será permitido escusarem-se.
آية رقم 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
آية رقم 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Eis o Dia da Discriminação, em que vos congregaremos, juntamente com os vossos antepassados!
آية رقم 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Assim, pois, se possuís alguma conspiração, conspirai contra Mim!
آية رقم 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
آية رقم 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Por outra, os tementes estarão entre sombras e mananciais,
آية رقم 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
E terão os frutos que lhes apetecerem.
آية رقم 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
Comei e bebei, com proveito, pelo bem que fizestes!
آية رقم 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Certamente, assim recompensaremos os benfeitores.
آية رقم 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
آية رقم 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
Comei e regozijai-vos (ó injustos), transitoriamente;
آية رقم 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
آية رقم 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
E quando lhes foi dito: Genuflecti!, não genuflectiram.
آية رقم 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
آية رقم 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Assim, pois, em que mensagem crerão, depois desta?
تقدم القراءة