77. (Cela), jusqu’à ce que Nous ouvrions sur eux une porte (donnant sur) un terrible supplice, et les voilà plongés dans un profond désarroi.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ils persistent ainsi jusqu’à ce que Nous leur montrions le châtiment terrible qu’ils subiront et alors, ils désespèreront de tout dénouement heureux.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils en seront désespérés.
Muhammad Hamidullah - French translation
jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment. Là, ils s'y trouveront désemparés.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله