22. (La huppe), qui ne fut pas longtemps absente, dit alors : « Je viens d’apprendre ce que tu ne savais point. Je t’apporte de Saba une nouvelle de (source) sûre.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
L’absence de la huppe ne dura que peu de temps et lorsqu’elle retourna auprès de Salomon, elle dit: J’ai appris des nouvelles que tu ne connais pas et je t’apporte du pays de Saba une nouvelle véridique et indubitable.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ
Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: «J'ai appris ce que tu n'as point appris; et je te rapporte de Saba' une nouvelle sûre:
Muhammad Hamidullah - French translation
Mais elle n’était restée (absente) que peu de temps et dit :"J’ai appris ce que tu n’as point appris; et je te rapporte de Sabâ’" une nouvelle sûre :
____________________
[676] Saba’: dans le Yémen, (Arabie du Sud): royaume de la célèbre Reine Bilqīs.
____________________
[676] Saba’: dans le Yémen, (Arabie du Sud): royaume de la célèbre Reine Bilqīs.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله