42.そこでかの女が到着すると「あなたの王座は,このようであったのか。」と尋ねた。かの女は言った。「それらしゅうございます。」さてかれは(考えた)。「わたしたちは,かの女より以前に知識を与えられ(アッラーに)服従,帰依しています。
الترجمة اليابانية
فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ
そこでかの女が到着すると「あなたの王座は,このようであったのか。」と尋ねた。かの女は言った。「それらしゅうございます。」さてかれは(考えた)。「わたしたちは,かの女より以前に知識を与えられ(アッラーに)服従,帰依しています。
Japanese - Japanese translation
こうして彼女(ビルキース)が、(スライマーン*のもとに)やって来た時、(彼女はこう)言われた。「あなたの御座は、このようですか?」彼女は言った。「それは、あたかも(私の)それのようです」。(スライマーン*は言った。)「私たちには彼女よりも前に知識¹が授けられたのであり、私たちは服従する者(ムスリム*)だったのだ。
____________________
1 この「知識」は、導き、知力、思慮(しりょ)分別のこととされる(アッ=サァディー605頁参照)。
____________________
1 この「知識」は、導き、知力、思慮(しりょ)分別のこととされる(アッ=サァディー605頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
そこで、かの女が到着するとかの女は、試みのために尋ねられた。あなたの王座はこのような風か。かの女は言った。そのようです。するとスライマーンが言ったのは、自分はかの女より以前に知識を与えられ、アッラーに服従している。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم