وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلۡقُرۡءَانَ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
Воистину, ты получаешь Коран от Мудрого, Знающего.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلۡقُرۡءَانَ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
А ты (о пророк!) получаешь Коран, ниспосылаемый тебе, от самого Мудрого и Ведающего, который объемлет всякую вещь Своим знанием.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلۡقُرۡءَانَ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
И поистине, ты (о, Мухаммад) получаешь Коран от (Аллаха), (Который) мудрый, (и) знающий.
Abu Adel - Russian translation
6) Поистине, ты, о Посланник, получаешь этот Коран, ниспосланный тебе, от Мудрого в Своем творении, управлении и установлении законов, и Знающего, от Которого не скроются дела Его рабов.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم