Onlar geri dönüşü olmayan bir tek çığlıktan başka bir şey beklemiyorlar.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Bunlar da ancak, bir daha geri dönmeyecek olan tek bir çığlık beklemektedirler.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Bunlar da ancak, bir an gecikmesi olmayan korkunç bir ses beklemektedirler.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-'i yalanlayanlar geri dönüşü olmayan Sûr'a ikinci kez üfürülmesinden başkasını beklemiyorlar. Eğer onu yalanlamaları üzerine ölür iseler onlar için azap vukû bulacaktır.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ
Onlar da bir tek haykirisa bakiyorlar. Öyle ki onun gecikmesi de yoktur.
Turkish - Turkish translation
وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ
Bunlar da ancak, bir an gecikmesi olmayan tek bir çığlık beklemektedirler.
Diyanet Isleri - Turkish translation