وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
А те, которые опережали других в совершении благочестивых деяний в земном мире, опередят всех также и в будущей жизни, вознесясь степенями.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
И опередившие (других в принятии Веры и совершении праведных дел) (будут) опередившими (при получении награды в Вечной жизни и при вхождении в Рай)?
Abu Adel - Russian translation
10) А опередившие, совершением добрых деяний в мирской жизни, в вечной жизни также будут опередившими вхождением в Рай.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم