Y los adelantados. ¡Estos serán los primeros!
____________________
los adelantados: Serán quienes en la vida mundanal se apresuraron a creer en el monoteísmo y a realizar obras de bien.
serán los primeros: En entrar al Paraíso.
____________________
los adelantados: Serán quienes en la vida mundanal se apresuraron a creer en el monoteísmo y a realizar obras de bien.
serán los primeros: En entrar al Paraíso.
الترجمة الإسبانية
10. y los (virtuosos) que compitieron por ser los primeros (en la obediencia a Al-lah y en la realización de buenas obras) serán los primeros (en ser honrados en la otra vida).
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
10. y los (virtuosos) que compitieron por ser los primeros (en la obediencia a Al-lah y en la realización de buenas obras) serán los primeros (en ser honrados en la otra vida).
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
Y los adelantados. ¡Estos serán los primeros!
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation