No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
____________________
Este argumento es un reproche de Dios a los idólatras por adorar junto a Él aquello que no puede crear, sino que ha sido creado. Lo creado no puede jamás asemejarse al Creador, ya que los objetos y los seres creados no pueden ofrecer ayuda a sus adoradores, pues ni siquiera pudieron crearse a sí mismos.
____________________
Este argumento es un reproche de Dios a los idólatras por adorar junto a Él aquello que no puede crear, sino que ha sido creado. Lo creado no puede jamás asemejarse al Creador, ya que los objetos y los seres creados no pueden ofrecer ayuda a sus adoradores, pues ni siquiera pudieron crearse a sí mismos.
الترجمة الإسبانية
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
No pueden auxiliarlos, ni tampoco auxiliarse a sí mismos.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation