ترجمة سورة الحديد

ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
ترجمة معاني سورة الحديد باللغة الإنجليزية من كتاب ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي .

Everything in the heavens and earth extols God’s limitless glory. He is the Almighty, the Wise.
His is the dominion over the heavens and the earth. He grants life and causes death; and He has power over all things.
He is the First and the Last, the Outer and the Inner. He has full knowledge of all things.
It is He who created the heavens and the earth in six days and established Himself on the throne. He knows all that goes into the earth and all that comes out of it; all that descends from the skies and all that ascends to them. He is with you wherever you may be; and God sees all that you do.
His is the dominion over the heavens and the earth. Everything goes back to God.
He causes the night to pass into the day, and the day to pass into the night; and He has full knowledge of what is in people’s hearts.
Believe in God and His Messenger, and give [in charity] of that of which He has made you trustees. Those of you who believe and give [in charity] will have a great reward.
Why should you not believe in God when the Messenger calls upon you to believe in your Lord, and He has already taken a pledge from you, if you are true believers?
It is He who bestows from on high clear revelations to His servant, to lead you out of the deep darkness into light. God is indeed most compassionate to you, ever-merciful.
Why should you not spend freely in the cause of God, seeing that God’s alone is the heritage of the heavens and the earth? Those of you who gave and fought [for God’s cause] before the victory are not like others: they are higher in rank than those who gave and fought afterwards, although God has promised the ultimate good to all of them. God is well aware of all that you do.
Who will offer God a generous loan, which He will repay in multiples and will generously reward him?
On the Day when you see all believers, men and women, with their light spreading rapidly before them and to their right, [they will be told], ‘The good news for you today is that you shall for ever abide in gardens through which running waters flow. This is indeed the supreme triumph’.
On that Day the hypocrites, men and women, will say to the believers, ‘Wait for us! Let us have a ray of your light!’ They will be told: ‘Turn back and seek some other light’. A wall with a gate will be raised between them: within it will be mercy, and outside will be suffering.
[Those without] will call out to those [within], ‘Were we not with you?’ They will reply, ‘Yes, but you allowed yourselves to be led into temptation, you wavered, you doubted, and you were deceived by false hopes until God’s command came to pass, and indeed you let your deceptive thoughts about God delude you’.
Today no ransom will be accepted from you or from the unbelievers. The Fire shall be your home: it is where you belong; and how evil a destination!
Is it not time for believers that their hearts should feel humble at the remembrance of God and the truth that has been bestowed from on high, and not to be like those who were granted revelations before them and whose hearts have hardened with the passing of time? Many of these are now transgressors!
Know that God restores the earth to life after it has been lifeless. We have made Our revelations clear to you so that you may use your reason.
Those who give generously in charity, men and women, and thus offer a goodly loan to God, [their loan] will be repaid in multiples, and they will have a generous reward.
Those who believe in God and His messengers are the ones who uphold the truth, and who will bear witness to it before their Lord. They will have their reward and their light. Those who disbelieve and deny Our revelations are the dwellers of the blazing Fire.
Know that the life of this world is but a play, a passing delight, a beautiful show, a cause of boasting among you and a quest for more riches and children. It is like the rain that causes the plants to grow, and thus gives delight to the sowers. Then it withers, and you can see it turn yellow, and in the end it crumbles into dust. In the life to come there is terrible suffering, as well as God’s forgiveness and His goodly acceptance. The life of this world is no more than an illusory pleasure.
Vie with one another in seeking to attain your Lord’s forgiveness, and a paradise as vast as the heavens and the earth, prepared for those who believe in God and His messengers. Such is God’s bounty which He grants to whomever He pleases. God’s bounty is great indeed.
No incident can take place, either on earth or in yourselves, unless it be recorded in a decree before We bring it into being – that is easy for God –
so you need not grieve for what you miss or be overjoyed at what you gain. God does not love those who are arrogant and boastful;
[nor] those who are niggardly and bid others to be niggardly. Those who turn away should remember that God alone is self-sufficient, worthy of praise.
We sent Our messengers with clear evidence of the truth, and through them We bestowed the Book from on high, setting the balance, so that people could uphold justice. We have also sent down iron, with its mighty strength and diverse uses for mankind. Thus God may mark out those who would stand up for Him and His messengers, even though He is beyond the reach of human perception. God is indeed powerful, almighty.
And We sent Noah and Abraham, and gave prophethood and revelation to their descendants. Among them there are some who were rightly guided, but many who were transgressors.
We sent other messengers to follow in their footsteps. After these We sent Jesus, son of Mary. We gave him the Gospel and put compassion and mercy in the hearts of those who truly follow him. As for monastic asceticism, We did not enjoin it upon them. They invented it themselves out of a desire for God’s goodly acceptance. Even so, they did not observe it as it should properly be observed. So We gave those of them who truly believed their due reward, but many of them were transgressors.
Believers, remain God-fearing and believe in His Messenger. He will then give you a double measure of His mercy, and will provide you with a light to walk in, and will forgive you. God is much-forgiving, ever-merciful.
The people of earlier revelations should know that they have no power whatever over any of God’s bounty. All bounty is in God’s hand: He grants it to whomever He wills. God’s bounty is limitless.
Icon