ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الألبانية من كتاب Sherif Ahmeti - Albanian translation

Sherif Ahmeti - Albanian translation

آية رقم 1


Pasha ata (engjëj) që marrin shpirtrat me rrëmbim (përmbytshëm)!
آية رقم 2

Dhe ata që marrin shpirtra me lehtësim!
آية رقم 3

Dhe ata që notojnë me shpejtësi!
آية رقم 4

Dhe nxitësit të cilët me shpejtësi në vendin e vet i çojnë!
آية رقم 5

Dhe pasha ata që çdo çështje rregullojnë!
آية رقم 8

Atë ditë zemrat janë të tronditura.
آية رقم 9

Shikimet e tyre janë të poshtruara (frikësuara).
آية رقم 10

Ata (idhujtarët në dynja) thonë: “A thua do të bëhemi përsëri kështu si jemi?”
آية رقم 12

Ata thanë: “Atëherë, ai kthim do të jetë dëshpërues për ne!”
آية رقم 13

Po ajo (ringjallja) nuk do të jetë tjetër pos një thirrje (klithje).
آية رقم 16

Kur Zoti i tij e pat thirrur në luginën e bekuar Tuva (rrënzë kodrës Turi Sina).
آية رقم 19

Unë të udhëzoi te Zoti yt e ti t’ia keshë frikën Atij!
آية رقم 21

Po ai e përgënjeshtroi dhe e kundërshtoi.
آية رقم 22

Pastaj u kthye prapa dhe iku me të shpejtë.
آية رقم 23

I tuboi (të gjithë të vetët) dhe u mbajti fjalim.
آية رقم 25

Atëherë tmerrshëm e dënoi atë, për këtë të fundit dhe për atë të parën.
آية رقم 28

Ngriti kuoën e tij dhe e përsosi atë.
آية رقم 32

Kurse kodrat ia përforcoi.
آية رقم 33

Si furnizim për ju dhe për kafshët tuaja.
آية رقم 36

E Xhehennemi shfaqet sheshazi për atë që e sheh.
آية رقم 37

E për sa u përket atij që ka tepruar.
آية رقم 38

Dhe i dha përparësi jetës së kësaj bote,
آية رقم 43

Po, në çfarë gjendje je ti t’ua përkutosh atë?
آية رقم 44

Vetëm te Zoti yt është dijenia për të.

Ditën kur ta përjetojnë atë, atyre (idhujtarëve) do t’u duket sikur nuk kan jetuar më tepër se një mbrëmje ose një mëngjes të saj.
تقدم القراءة