ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الكردية من كتاب Burhan Muhammad - Kurdish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮢﮣ
ﮤ
سویند بهو فریشتانهی که گیانی خهڵکی دهکێشن، یان بهو ئهستێرانهی که له قوڵایی ئاسماندا دهدرهوشێنهوه و دهسوڕێنهوه.
آية رقم 2
ﮥﮦ
ﮧ
سوێند بهو فریشتانهی که گیانی ئیمانداران دهکێشن به چالاکی و بێ وچان دهسوڕێنهوه (کهس فهرامۆش ناکهن).
آية رقم 3
ﮨﮩ
ﮪ
سوێند بهو فریشتانهی که به گورجی فهرمانی خوا جێبهجێ دهکهن، یان بهو ئهستێرانهی که له بۆشایی دا مهله دهکهن و دهسوڕێنهوه.
آية رقم 4
ﮫﮬ
ﮭ
ههروهها سوێند بهو فریشتانهی که ڕۆحی ئیمانداران بهپهله به بهههشت شاد دهکهن و ڕۆحی کافرانیش به دۆزهخ دهگهیهنن، ههروهها پێشبڕکێ دهکهن و گورج و گۆڵ و ئامادهن بۆ ئهنجامدانی ههر کارێك پێیان دهسپێردرێت.
آية رقم 5
ﮮﮯ
ﮰ
سوێند بهو فریشتانهی (که بهویستی خوا) کارو فهرمان جێبهجێ دهکهن به رێك و پێکی.
آية رقم 6
ﮱﯓﯔ
ﯕ
(سوێند بهوانه ههمووی) له ڕۆژێکدا (فوو دهکرێت به صوردا، دهستبهجێ) زهوی به توندی تهکان دهدات و دهکهوێته لهرزه و ژێرهو ژوور دهبێت.
آية رقم 7
ﯖﯗ
ﯘ
دوایی دووباره فووی پیادهکرێتهوه (مردووان زیندوو دهکرێنهوه و جیهانی ههمیشهیی بهرپا دهبێت).
آية رقم 8
ﯙﯚﯛ
ﯜ
لهو ڕۆژهدا دڵانێك به خێرایی لێ دهدهن، زۆر دهترسن و زۆر پهرێشانن.
آية رقم 9
ﯝﯞ
ﯟ
خاوهنی ئهو دڵانه له ڕیسوایی و خهجاڵهتی و شهرمهزاریدا چاویان شۆڕه و ڕوویان نایهت سهر ههڵببڕن.
آية رقم 10
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
(ئهمانه کاتی خۆی) دهیانوت: باشه ئێمه لهم گۆڕانه دهردێین و زیندوودهکرێینهوه؟...
آية رقم 11
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
کاتێك بووینه ئێسکی ڕزیوو پرتوکاو؟!
آية رقم 12
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
(به گاڵته پێکردن و بێ بڕواییهوه) دهیانوت: ئهگهر وابێت، گهڕانهوهیهکی زۆر زیانبهخشه!!
آية رقم 13
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
(با خوانهناسان چاك بزانن) بهڕاستی تهنها گهڕانهوهیه یهك تێخوڕینه.
آية رقم 14
ﯶﯷﯸ
ﯹ
جا دهستبهجێ ههر ههموو ئهو خهڵکه بێداردهبنهوه و زیندوودهبنهوه و له گۆڕهپانی لێپرسینهوهدا ئاماده دهبن.
آية رقم 15
ﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
(ئینجا دێته سهر باسی سهرگوزهشتهی حهزرهتی موساو دڵخۆشی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) دهداتهوه و دهفهرموێت): ئایا بهسهرهاتی موسات پێگهیشتووه؟!
آية رقم 16
ﯿﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
کاتێک پهروهردگاری له دۆڵی (طوی) دا بانگی کرد و گفتوگۆی لهگهڵدا کرد و فهرمانی پێدا:
آية رقم 17
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
بچۆ بۆ لای فیرعهون (چونکه) بهڕاستی له سنوور دهرچووه و ستهمی بێ ئهندازهیه.
آية رقم 18
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
پێی بڵێ: باشه ئهوه ناکرێت دڵ و دهروون و کردارو رهفتارت پاك و جوان و پوخته بێت!
آية رقم 19
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
تا ڕێنموویت بکهم بۆ ناسینی پهروهردگارت، تا ترسی (سزای) ئهو زاتهت ههبێت و ستهم نهکهیت).
آية رقم 20
ﭣﭤﭥ
ﭦ
(دیاره فیرعهون داوای بهڵگهی کردوه) ئهویش موعجیزه گهورهکهی نیشانداوه (که دار عاساکهیه).
آية رقم 21
ﭧﭨ
ﭩ
(بهڵام) به درۆی زانی و یاخی بوو.
آية رقم 22
ﭪﭫﭬ
ﭭ
لهوهودوا پشتی ههڵگردو کهوته ههوڵ و تێکۆشان (بۆ بهرههڵستی موسا و دژایهتی ئیمان).
آية رقم 23
ﭮﭯ
ﭰ
خهڵکی کۆکردهوه و بهدهنگی بهرز وتی:
آية رقم 24
ﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
من پهروهردگاری ههره بهرزو بڵندی ئێوهم!!
آية رقم 25
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
ئهوسا خوا دووچاری سزای قیامهت و دنیای کرد.
آية رقم 26
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
بهڕاستی ئا لهو بهسهرهاتهدا پهندو ئامۆژگاری ههیه بۆ ههرکهسێک له خوا بترسێت. (ئینجا دێته سهر باسی ههندێک له دروستکراوانی که بهڵگهن لهسهر دهسهڵات و گهورهیی ئهو زاته).
آية رقم 27
باشه ئاخر زیندووکردنهوهی ئێوه سهخترو گرانتره، یان بهدیهێنانی ئهم ئاسمانه، که ههر خۆی بهرپای کردووه (که پڕه له ئهستێرهوههسارهی گهورهی ههمهجۆر).
آية رقم 28
ﮋﮌﮍ
ﮎ
بهبهرزیهوه رایگرتووه و بهوپهڕی ڕێکو پێکی بهدیهێناوه (به ڕاسهرتانهوه).
آية رقم 29
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
شهوگارهکهی تاریك کردووه، کاتی چێشتهنگاویش ڕووناک خۆری دهرخستووه.
آية رقم 30
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
دواتر زهویشی بهشێوهیهکی هێلکهیی بهدیهێناوه.
آية رقم 31
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
ئاوی لێدهرهێناوه و لهوهڕگای بۆ ماڵات فهراههم هێناوه.
آية رقم 32
ﮞﮟ
ﮠ
کێوهکانیشی به تۆکمهیی دامهزراندووه.
آية رقم 33
ﮡﮢﮣ
ﮤ
(ههموو ئهمانهمان دروست کردووه) تا ببێته هۆی ئهوهی که خۆتان و ماڵاتهکانیشتان سوودی لێ وهربگرن.
آية رقم 34
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
جا کاتێك بهڵا گهورهکه پێشهات، که تهنگانه سامناکهکه ڕوویدا، (مهبهست ڕۆژی قیامهته).
آية رقم 35
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
ئهو ڕۆژه ئادهمیزاد دێتهوه یادی که چی کردووه و چی ئهنجامداوه.
آية رقم 36
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
دۆزهخ نیشان دهدرێت و دهردهخرێت بۆ ههرکهسێك که ببینێت...
آية رقم 37
ﯖﯗﯘ
ﯙ
جا ئهوهی خوانهناس و یاخی و لهسنوور دهرچوو بێت...
آية رقم 38
ﯚﯛﯜ
ﯝ
ژیانی دنیای زیاتر له قیامهت مهبهست بووبێت...
آية رقم 39
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
ئهوه بێگومان ئهو دۆزهخه جێگهی مانهوه و حهوانهوهیهتی!!
آية رقم 40
بهڵام ئهوهی له پایهو شکۆی پهروهردگاری ترسابێت و حیسابی بۆ کردبێت و جڵهوی نهفسی گرتبێتهوه له ههموو ههواو ههوهس و ئارهزوویهکی نادروست...
آية رقم 41
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
بێگومان ههر بهههشت جێگهی مانهوه و حهوانهوه و گوزهرانیهتی.
آية رقم 42
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
پرسیارت لێ دهکهن ﴿ ئهی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) ﴾ دهربارهی قیامهت، که کهی؟ چ کاتێك بهرپا دهبێت؟
آية رقم 43
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
جا تۆ لهکوێ دهزانیت کهی بهرپا دهبێت!! تۆ له کوی و ئهو باسه لهکوێ؟
آية رقم 44
ﯽﯾﯿ
ﰀ
بێگومان کۆتایی دنیاو بهرپابوونی قیامهت، ههر پهروهردگارت دهیزانێت.
آية رقم 45
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
بێگومان ئهرکی تۆ تهنها بێدارکهرهوهی ئهو کهسانهیه که لهو زاته دهترسن.
آية رقم 46
ئهو ڕۆژهی که قیامهت بهرپا دهبێت، بێ باوهڕان وادهزانن که تهنها سهر له ئێوارهیهك یان سهر له بهیانیهك درێژهی ژیانی دنیایان بووه.
تقدم القراءة