ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة البوسنية من كتاب Bosnian - Bosnian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮑﮒ
ﮓ
El-Murselat
Tako mi onih koji se jedan za drugim šalju
آية رقم 2
ﮔﮕ
ﮖ
pa kao vihor hite,
آية رقم 3
ﮗﮘ
ﮙ
i onih koji objavljuju
آية رقم 4
ﮚﮛ
ﮜ
pa razdvajaju,
آية رقم 5
ﮝﮞ
ﮟ
i Objavu dostavljaju,
آية رقم 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
opravdanje ili opomenu –
آية رقم 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
sigurno će biti ono čime vam se prijeti!
آية رقم 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Kada zvijezde sjaj izgube
آية رقم 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
i kada se nebo otvori
آية رقم 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
i kada se planine u prah zdrobe
آية رقم 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
i kada se poslanici u određeno vrijeme skupe…
آية رقم 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
"Do kojeg dana je to odloženo?" –
آية رقم 13
ﯝﯞ
ﯟ
"Do Dana sudnjeg!"
آية رقم 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
A znaš li ti šta je Dan sudnji? –
آية رقم 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Teško toga dana poricateljima!
آية رقم 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Zar Mi nismo drevne narode uništili
آية رقم 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
i poslije njih i one koji su za njima dolazili?!
آية رقم 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Isto tako ćemo sa svim grješnicima postupiti!
آية رقم 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Teško toga dana poricateljima!
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Zar vas od neznatne tekućine ne stvaramo,
آية رقم 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
koju na pouzdano mjesto stavljamo
آية رقم 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
do roka određenoga?!
آية رقم 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Takva je Naša moć; a kako smo Mi samo moćni! –
آية رقم 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Teško toga dana poricateljima!
آية رقم 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Zar Mi nismo učinili Zemlju sabiralištem
آية رقم 26
ﭭﭮ
ﭯ
živih i mrtvih
آية رقم 27
i na njoj nepomične visoke planine postavili, i zar vam Mi ne dajemo da slatku vodu pijete? –
آية رقم 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Teško toga dana poricateljima!
آية رقم 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Idite prema onome što ste neistinom smatrali,
آية رقم 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
idite prema dimu u tri prama razdvojenom,
آية رقم 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
koji hlada neće davati i koji od plamena neće zaklanjati.
آية رقم 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
On će kao kule bacati iskre
آية رقم 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
kao da su kamile riđe. –
آية رقم 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Teško toga dana poricateljima!
آية رقم 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Ovo je dan u kome oni neće ni prozboriti
آية رقم 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
i pravdanje im neće dozvoljeno biti. –
آية رقم 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Teško toga dana poricateljima!
آية رقم 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Ovo je Dan sudnji, i vas i narode drevne ćemo sakupiti,
آية رقم 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
pa ako se lukavstvom kakvim budete znali poslužiti, dovijte se protiv Mene! –
آية رقم 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Teško toga dana poricateljima!
آية رقم 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Oni koji su se Allaha bojali biće među izvorima, u gustim baščama
آية رقم 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
i među voćem koje budu željeli.
آية رقم 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
"Jedite i pijte, prijatno neka vam je! – za ono što ste radili."
آية رقم 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Tako ćemo Mi one koji čine dobra djela nagraditi. –
آية رقم 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Teško toga dana poricateljima!
آية رقم 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
"Jedite i naslađujte se, ali zakratko! – vi ste, zaista, grješnici!" –
آية رقم 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Teško toga dana poricateljima! –
آية رقم 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
jer kad im se govorilo: "Budite prema Allahu ponizni!" – oni to nisu htjeli biti. –
آية رقم 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Teško toga dana poricateljima!
آية رقم 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Pa u koji će govor, ako ne u Kur'an, vjerovati?!
تقدم القراءة