ترجمة معاني سورة عبس باللغة البولندية من كتاب Polish - Polish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
Zachmurzył się i odwrócił,
آية رقم 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
Bo przyszedł do niego niewidomy.
آية رقم 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Skąd możesz wiedzieć? może on się oczyści
آية رقم 4
ﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
Albo pomyśli o napomnieniu i to przypomnienie przyniesie mu korzyść.
آية رقم 5
ﭢﭣﭤ
ﭥ
Jeśli kto jest bogaty,
آية رقم 6
ﭦﭧﭨ
ﭩ
To ty się nim interesujesz;
آية رقم 7
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
A mało się troszczysz o to, iż on się nie oczyszcza.
آية رقم 8
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Lecz od tego, kto przychodzi do ciebie przepełniony gorliwością
آية رقم 9
ﭴﭵ
ﭶ
I jest pełen bojaźni
آية رقم 10
ﭷﭸﭹ
ﭺ
- ty się odsuwasz.
آية رقم 11
ﭻﭼﭽ
ﭾ
Ależ nie! To jest przecież napomnienie;
آية رقم 12
ﭿﮀﮁ
ﮂ
- I kto zechce; to je sobie przypomni! -
آية رقم 13
ﮃﮄﮅ
ﮆ
Ono jest na czcigodnych kartach,
آية رقم 14
ﮇﮈ
ﮉ
Wyniosłych i oczyszczonych
آية رقم 15
ﮊﮋ
ﮌ
Przez ręce pisarzy,
آية رقم 16
ﮍﮎ
ﮏ
Szlachetnych, sprawiedliwych.
آية رقم 17
ﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Niech zginie człowiek! Jakże on jest niewdzięczny!
آية رقم 18
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Z czego On go stworzył?
آية رقم 19
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
On go stworzył z kropli spermy i wyznaczył jego los;
آية رقم 20
ﮟﮠﮡ
ﮢ
On go stworzył z kropli spermy i wyznaczył jego los;
آية رقم 21
ﮣﮤﮥ
ﮦ
Potem On sprowadza jego śmierć i każe pochować go w grobie.
آية رقم 22
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
Potem On wskrzesi go, kiedy zechce.
آية رقم 23
ﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
Ależ nie! On nie wypełnia tego, co Bóg mu nakazał.
آية رقم 24
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Niech spojrzy człowiek na swe pożywienie!
آية رقم 25
ﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Jak wylaliśmy wodę obficie,
آية رقم 26
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Potem spowodowaliśmy popękanie ziemi
آية رقم 27
ﯢﯣﯤ
ﯥ
I sprawiliśmy, iż wyrosły na niej ziarna,
آية رقم 28
ﯦﯧ
ﯨ
Winna latorośl i trzcina cukrowa,
آية رقم 29
ﯩﯪ
ﯫ
Drzewa oliwne i drzewa palmowe,
آية رقم 30
ﯬﯭ
ﯮ
I ogrody bujnie rosnące,
آية رقم 31
ﯯﯰ
ﯱ
I owoce, i pastwiska
آية رقم 32
ﯲﯳﯴ
ﯵ
- to na używanie dla was i dla waszych trzód.
آية رقم 33
ﯶﯷﯸ
ﯹ
A kiedy przyjdzie huk ogłuszający,
آية رقم 34
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
W tym Dniu, kiedy człowiek będzie uciekał od swego brata,
آية رقم 35
ﰀﰁ
ﰂ
Od swojej matki i od swojego ojca,
آية رقم 36
ﰃﰄ
ﰅ
Od swojej towarzyszki i od swoich synów
آية رقم 37
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
- tego Dnia każdy człowiek będzie zajęty tylko swoją sprawą!
آية رقم 38
ﰍﰎﰏ
ﰐ
Tego Dnia będą twarze jaśniejące,
آية رقم 39
ﰑﰒ
ﰓ
Uśmiechnięte i rozradowane.
آية رقم 40
ﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
Tego Dnia będą twarze pokryte pyłem,
آية رقم 41
ﭑﭒ
ﭓ
Okryte ciemnością.
آية رقم 42
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Ci zaś to niewierni i rozpustnicy.
تقدم القراءة