ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الصومالية من كتاب Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮑﮒ
ﮓ
Waxaan ku dhaartay Dabaysha wanaaga lala Diro.
آية رقم 2
ﮔﮕ
ﮖ
iyo Dabaysha sida daran u dhabata.
آية رقم 3
ﮗﮘ
ﮙ
Iyo Dabaysha roobka kicisa.
آية رقم 4
ﮚﮛ
ﮜ
Iyo malaa'igta Xaqa iyo Baadilka kala Bixisa.
آية رقم 5
ﮝﮞ
ﮟ
iyo malaa'igta waxyiga soo Dajisa.
آية رقم 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
Si Dadka loo waaniyo looguna digo.
آية رقم 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
Ee waxa dadow Eebe ku Yaboohay wuu dhici.
آية رقم 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Markase xiddiguhu Nuurku ka tago.
آية رقم 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
Oo samadu Dildillaacdo.
آية رقم 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
Oo Buuraha la Rujiyo.
آية رقم 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Oo Rasuulladii la kulmiyo (iyo Dadkoodii).
آية رقم 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Maalion wayn oo loo Qabtay Darteed.
آية رقم 13
ﯝﯞ
ﯟ
In dadka la kala Bixiyo Dartiis.
آية رقم 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Maalinta kala Bixinta ma Taqaannaa.
آية رقم 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Halaag wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.
آية رقم 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Miyaannaan Halaagin Ummadihii hore.
آية رقم 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Haddana Aannaan Raccinhaynin kuwii Dambe.
آية رقم 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Saasaana ku Falaynaa Dambiilayaasha.
آية رقم 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Miyaannaan Idinka Abuurin biyo tabar yar.
آية رقم 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Markaasna yeellay meel ilaashan.
آية رقم 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
Tan iyo Muddo la yaqaanno.
آية رقم 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Annagaa wax Qaddarray, wax Qaddarana u Fiican.
آية رقم 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.
آية رقم 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Miyaanaan ka yeelin Dhulka kafaalaqaade.
آية رقم 26
ﭭﭮ
ﭯ
Nolol iyo Geeriba.
آية رقم 27
Waxaana yeellay Dhulka Dhexdiisa buuro sugan oo waawayn, waxaana idinka Waraabinnay biyo macaan.
آية رقم 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.
آية رقم 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Aada gaalooy cadaabkii xaggiisa aad Beenin Jirteen.
آية رقم 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Aada hoos (Qiiba naarta) oo saddex madax ah.
آية رقم 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Oon hoosinayn, ololla (Kulaylna) wax ka tarayn.
آية رقم 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Waxayna Naartu tuuri Dhimbilo daran ood Mooddo daar.
آية رقم 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Ama aad Mooddo geel madaw ah.
آية رقم 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.
آية رقم 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Taasina waa maalin aynan hadlaynin Dadku.
آية رقم 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Lamana idmo si Ay u cudurdaartaan.
آية رقم 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Halaagna wuxuu u sugnaaday maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.
آية رقم 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Maalintan waa maalintii kala Bixinta, Waana idin kulminnay idinka iyo kuwii Horreeyayba.
آية رقم 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Ee Haddaad wax Dhagrikartaan i Dhagra.
آية رقم 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.
آية رقم 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Kuwa Eebe ka Dhawrsada waxay ku sugnaan hoos iyo ilo;
آية رقم 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
(Waxayna Cuni) khudaartay Doonaan.
آية رقم 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
Waxaana Lagu dhihi Cuna oo cabba Idinkoo shifaysan Camalkiinnii Dartiis.
آية رقم 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Sasaana ku abaalMarinaynaa kuwa wanaagga fala.
آية رقم 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Halaagna wuxuu u Sugnaaday kuwa xaqa Beeniya.
آية رقم 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
(Gaalada waxaa lagu Dhihi) Cuna oo Raaxaysta wax yar, waxaad tihiin Dambiilayaale;
آية رقم 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.
آية رقم 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
Markii la yidhaahdo Gaalada tukada ma tukadaan.
آية رقم 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.
آية رقم 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Hadalkeebay Quraanka Dabadiis Rumaynhayaan.
تقدم القراءة