ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة السويدية من كتاب Knut Bernström - Swedish translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮑﮒ
ﮓ
JAG KALLAR till vittnen [vindarna] som sänds ut, en efter en
آية رقم 2
ﮔﮕ
ﮖ
och som kan växa till en rasande orkan!
آية رقم 3
ﮗﮘ
ﮙ
Och [uppenbarelserna] som lägger fram [sanningen]
آية رقم 4
ﮚﮛ
ﮜ
och därmed skiljer [rätt från orätt]
آية رقم 5
ﮝﮞ
ﮟ
och ger en påminnelse,
آية رقم 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
som befriar på samma gång som den varnar!
آية رقم 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
DET SOM har lovats er skall helt visst komma,
آية رقم 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
när stjärnorna förlorar sitt ljus,
آية رقم 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
och himlen rämnar,
آية رقم 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
och bergen [smulas sönder till stoft] som skingras för vinden,
آية رقم 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
och timmen slår då sändebuden kallas fram [för att vittna].
آية رقم 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Vilken är den Dag då detta skall ske
آية رقم 13
ﯝﯞ
ﯟ
[Det är] Åtskillnadens dag!
آية رقم 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Vad kan låta dig förstå vad Åtskillnadens dag betyder
آية رقم 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!
آية رقم 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Lät Vi inte [förnekarna] i gångna tider gå under
آية رقم 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Och Vi skall låta senare tiders [förnekare] följa dem!
آية رقم 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Så behandlar Vi de obotfärdiga syndarna!
آية رقم 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Skapade Vi er inte av en oansenlig vätska
آية رقم 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
som Vi sedan lämnade i [skötets] säkra förvar
آية رقم 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
till en fastställd tidpunkt
آية رقم 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Så har Vi fogat det - och hur förträffligt har Vi inte fogat det!
آية رقم 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!
آية رقم 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Har Vi inte gjort jorden till en behållare [som rymmer]
آية رقم 26
ﭭﭮ
ﭯ
levande och döda?
آية رقم 27
Och sänkt ned i den höga, fast förankrade berg och gett er sött vatten att dricka?
آية رقم 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!
آية رقم 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
FORTSÄTT er väg mot den [verklighet] som ni alltid förnekade!
آية رقم 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Fortsätt mot den tredubbla skuggan,
آية رقم 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
som varken svalkar eller ger skydd mot lågorna,
آية رقم 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
vilka liksom stockarna [i en brasa] sänder ut gnistor
آية رقم 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
[i en oavbruten ström], som ett rep tvinnat av eld!
آية رقم 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!
آية رقم 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
De kommer inte att kunna säga något denna Dag;
آية رقم 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
ingen kommer att tillåtas urskulda sig.
آية رقم 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!
آية رقم 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Det är Åtskillnadens dag [då Gud skall skilja de goda från de onda och säga:] "Vi har fört er samman med förnekarna från gångna tider;
آية رقم 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
har ni någon [oprövad] krigslist [för att slingra er undan straffet], använd den då mot Mig!"
آية رقم 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!
آية رقم 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
DE SOM fruktade Gud skall få njuta av [svalkande] skugga bland [porlande] källor,
آية رقم 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
och alla frukter som de har lust till [skall de få].
آية رقم 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
[Och de skall uppmanas:] "Ät och drick av hjärtans lust; [detta är belöningen] för era handlingar [i livet]!"
آية رقم 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Så lönar Vi dem som gör det goda och det rätta;
آية رقم 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
men förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!
آية رقم 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
ÄT OCH gläds åt livet en liten tid, ni trotsiga, obotfärdiga syndare!
آية رقم 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!
آية رقم 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
När de uppmanades att böja ryggen [inför Gud], böjde de den inte;
آية رقم 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
ja, förlorarna denna Dag är de som förkastade sanningen!
آية رقم 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
På vilket budskap skall de hädanefter tro?
تقدم القراءة