ترجمة معاني سورة نوح باللغة الإسبانية من كتاب Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation

Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation

آية رقم 2

Dijo [Noé]: "¡Pueblo mío! Soy un amonestador que Dios les ha enviado para que les hable con claridad,
آية رقم 3

así que adoren y tengan temor de Dios, y obedezcan lo que les indique,
آية رقم 6

pero mi exhortación solo ha servido para que se aparten aún más [de Ti].

Cada vez que les invité a la guía recta para que Tú los perdonaras, se pusieron los dedos en los oídos, se cubrieron [los ojos] con la ropa, se obstinaron y actuaron con soberbia.
آية رقم 11

así les enviará del cielo bendiciones en abundancia,
آية رقم 14

Siendo que Él los creó en etapas sucesivas.
آية رقم 16

Puso en ellos la Luna para que refleje la luz y el Sol [para que la irradie] como lámpara.
آية رقم 17

Dios los ha creado de la misma tierra que a las plantas, y como a las plantas los ha hecho brotar de ella.
آية رقم 18

Después los hará volver a ella [al morir], y de ella nuevamente los hará resurgir [el Día del Juicio Final].
آية رقم 20

para que la recorran por sus extensos caminos’".

Dijo Noé: "¡Señor mío! Ellos me han desobedecido y han seguido a aquellos a los que tener bienes materiales e hijos [los ha vuelto soberbios y] se han desviado aún más,
آية رقم 22

[sus líderes] conspiraron contra mí un terrible ardid.

¡Señor mío! Estos [líderes] han extraviado a muchos. ¡Haz que los opresores e injustos se extravíen cada vez más lejos!’"

A causa de sus pecados murieron ahogados [por el diluvio] y luego [el Día del Juicio] irán al Fuego, ya que encontrarán [que sus ídolos y poderosos] no podrán defenderlos de Dios.

Porque si los dejas, intentarán por todos los medios extraviar a Tus siervos y no enseñarán a sus hijos sino el pecado y la negación de la verdad.

¡Señor mío! Perdóname y perdona a mis padres, a todo aquel que ingrese a mi casa como creyente, y a todos los hombres y mujeres que crean en Ti. Pero a los injustos opresores, acreciéntales su perdición".
تقدم القراءة