ترجمة معاني سورة نوح باللغة الروسية من كتاب Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ﰡ
آية رقم 1
Нуx
Мы послали Нуха к его народу и сказали ему: "Увещевай свой народ до того, как постигнет его мучительное наказание!" [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 28 айатов. В этой Священной суре содержится подробная история Нуха - да будет мир ему! - и его народа. В ней указывается, что он сначала начал призывать свой народ к вере открыто, принародно, потом стал призывать его и тайно, и открыто. В суре рассказывается, как он обратился к Аллаху, жалуясь, что люди из его народа отвернулись от него, были упрямы по отношению к нему и упорны в поклонении идолам, пока не заслужили наказания Аллаха. Отчаявшись в том, что они примут его призыв к вере, Нух - да будет ему мир! - обратился к Аллаху, прося Его погубить и истребить их и простить его, его родителей и верующих мужчин и женщин.]]
آية رقم 2
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Нух сказал: "О народ мой! Поистине, я для вас - увещеватель, разъясняющий вам Послание вашего Господа понятным вам языком.
آية رقم 3
ﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Повинуйтесь Аллаху, будьте покорными Ему, выполняя Его предписания, бойтесь Его, отказываясь от того, что Он запретил вам и повинуйтесь мне, следуя моему наставлению.
آية رقم 4
Тогда Аллах простит вам грехи, продлит вам жизнь до определенного срока, который Он сделал пределом вашей жизни. Поистине, когда придёт смерть, то она никогда не будет отсрочена. Если бы вы знали, какое сожаление охватит вас, когда настанет ваш смертный час, вы уверовали бы!"
آية رقم 5
Нух сказал: "Господи мой! Я неустанно призывал мой народ к вере денно и нощно.
آية رقم 6
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Но мой призыв только усилил их упрямство и нежелание повиноваться Тебе.
آية رقم 7
И, поистине, каждый раз, когда я их призывал к вере в Тебя, чтобы Ты простил им грехи, они вкладывали свои пальцы в уши, дабы не услышать мой призыв, и закрывались своей одеждой, чтобы не видеть моё лицо, и упорствовали в своём неверии, и отказывались от моего призыва, гордо превозносясь.
آية رقم 8
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Я призывал их к вере открыто, громким голосом,
آية رقم 9
потом я иногда возвещал им явно, а иногда беседовал с ними тайно, используя все способы увещевания.
آية رقم 10
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Я говорил своему народу: "Попросите же у своего Господа прощения за неверие и неповиновение. Поистине, Он прощает грехи вернувшимся к Нему кающимся.
آية رقم 11
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Он низведёт вам с неба обильный дождь
آية رقم 12
и наделит вас имуществом и детьми, являющимися украшением этой жизни, и одарит вас садами, чтобы вы ими наслаждались и пользовались их плодами, и устроит вам реки, чтобы вы поливали растения и поили скот.
آية رقم 13
ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
Почему же вы не чтите величия Аллаха должным образом, надеясь на милость Аллаха, чтобы Он спас вас от наказания,
آية رقم 14
ﭧﭨﭩ
ﭪ
а ведь Он последовательно создал вас: каплей спермы, потом - сгустком крови, потом - куском мяса, потом - костями и мясом?
آية رقم 15
Разве вы не видите, что Аллах сотворил семь небес одно над другим.
آية رقم 16
И сделал луну в них источником света, и сделал солнце светильником, чтобы люди с помощью его лучей могли видеть то, что им нужно увидеть.
آية رقم 17
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
И Аллах создал вас из глины и взрастил вас на земле, как будто чудесное растение.
آية رقم 18
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Потом Он вернёт вас в землю после смерти, а потом, непременно, выведет вас из неё (в День воскресения).
آية رقم 19
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Аллах простёр для вас землю,
آية رقم 20
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
чтобы вы ходили по её великим просторам".
آية رقم 21
Нух сказал: "Господи мой! Поистине, мой народ ослушался меня, не уверовав и не попросив у Тебя прощения за грехи. Слабые люди из моего народа последовали за тем, богатство и дети которого увеличили только у него убыток в будущей жизни.
آية رقم 22
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Обладатели имущества и детей низко и коварно обманули своих слабовольных последователей.
آية رقم 23
И сказали им: "Ни за что не отказывайтесь от поклонения своим богам и не оставляйте ни Вадда, ни Суваа, ни Йагуса, ни Йаука, ни Насра (богов-идолов, сделанных в виде различных животных)".
آية رقم 24
Богатые и знатные совратили с пути истины многих людей. Не увеличивай у нечестивцев, причинивших себе вред своим неверием и упорством, ничего, кроме заблуждения и отхода от истины.
آية رقم 25
Они были потоплены за их грехи. После гибели они были введены в огонь с сильным обжигающим пламенем. И они не нашли, кроме Аллаха, помощников, которые могли бы избавить их от наказания.
آية رقم 26
Отчаявшись в том, что его народ уверует, Нух сказал: "Господи! Не оставляй на земле ни одного из неверных не уверовавших в Тебя!
آية رقم 27
Ведь если Ты, о Господь, оставишь их в живых, не погубив и не истребив их, они введут Твоих рабов в заблуждение и не породят никого, кроме сбившихся с пути истины, упрямых неверных, и не повинующихся Тебе!
آية رقم 28
Господи! Прости меня и моих родителей, которые (по Твоей воле) дали мне жизнь, и тех, кто вошёл в мой дом верующим, и всех верующих мужчин и верующих женщин, и не приумножь неверным ничего, кроме гибели!"
تقدم القراءة