(52) Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
52. Then after that We forgave you so that you might be grateful.
الترجمة الإنجليزية
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Thereafter We were clement towards you even after that, that possibly you would thank (Us).
Dr. Ghali - English translation
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Then after that We forgave you so that you might be grateful.
Muhsin Khan - English translation
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Then, even after that, We pardoned you in order that ye might give thanks.
Pickthall - English translation
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Even then We did forgive you; there was a chance for you to be grateful.
Yusuf Ali - English translation
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
Sahih International - English translation
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
(2:52) Yet We pardoned you that you might be grateful.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Even then We forgave you, so that you might be thankful.
Abdul Haleem - English translation
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Yet We pardoned you, even after that, so that you may show gratitude.
Mufti Taqi Usmani - English translation
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Even then We ˹still˺ forgave you so perhaps you would be grateful.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Even then We ˹still˺ forgave you so perhaps you would be grateful.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Yet We pardoned you after that, so that you may be grateful.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
52. Then Allah forgave you when you asked for forgiveness, and did not take you to account for it, so that you might be thankful to Him, worshipping Him in the best way and doing as He instructed.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Yet even after that We pardoned you, so that you might be thankful.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي