خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا
Они пребудут в таком состоянии вечно. Скверна будет их ноша в День воскресения!
Elmir Kuliev - Russian translation
خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا
Он навечно обречён на это наказание, и тяжела будет эта ноша для него в День воскресения.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا
Они будут вечно пребывать в нем [в наказании]. И как плоха будет для них в День Воскресения ноша (так как приведет их в Ад),
Abu Adel - Russian translation
101) Они пребудут в этих мучительных страданиях вечно! Как же скверна ноша, которую они понесут в Судный день!
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم