30.本当にこの中には(理解ある者への)種々の印がある。われは(人びとを)試練するものである。
الترجمة اليابانية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ
本当にこの中には(理解ある者への)種々の印がある。われは(人びとを)試練するものである。
Japanese - Japanese translation
本当にその中にはまさしく、御徴¹がある。そしてわれら*は本当に、試練を課す者²であった。
____________________
1 この「御徴」は、アッラーの唯一性*、ヌーフ*の正直さ、その民の偽(いつわ)り、及びアッラー*のしもべたちに対するご慈悲を示す、証拠のこと(アッ=サァディー551頁参照)。 2 つまり、民を滅ぼす前に使徒*を遣わすことで、その民を試す者ということ(ムヤッサル344頁参照)。
____________________
1 この「御徴」は、アッラーの唯一性*、ヌーフ*の正直さ、その民の偽(いつわ)り、及びアッラー*のしもべたちに対するご慈悲を示す、証拠のこと(アッ=サァディー551頁参照)。 2 つまり、民を滅ぼす前に使徒*を遣わすことで、その民を試す者ということ(ムヤッサル344頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
本当にここで述べられた、ヌーフと彼に従った信者たちの救済と不信仰者の破滅には、われらの使徒を助け、彼らを拒否する者を滅ぼすことのできるわれらの力を明示するものがある。われらはヌーフを遣わすことでその民を信者と不信仰者、従順な者と歯向かう者が明らかになるよう試したのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم