30. Il y a certes là des Signes et Nous ne faisons que mettre (les hommes) à l’épreuve.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Le fait que Noé et les croyants aient été sauvés et que les mécréants aient été anéantis sont les preuves claires que Nous avons le pouvoir de secourir Nos messagers et d’anéantir ceux qui les démentent. Nous avons éprouvé le peuple de Noé en le leur envoyant, afin que les croyants parmi eux se distinguent des mécréants et que les obéissants se distinguent des désobéissants.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ
Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve.
Muhammad Hamidullah - French translation
Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله