46.われは,かれらが(来世の)住まいを念じているという純粋な(資質)によって(免じて)かれらを清めてやった。
الترجمة اليابانية
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ
われは,かれらが(来世の)住まいを念じているという純粋な(資質)によって(免じて)かれらを清めてやった。
Japanese - Japanese translation
本当にわれら*は彼らを(偉大なる)特性、つまり(来世の)住まいの唱念で、精錬した¹。
____________________
1 つまり来世をよく想起し、来世のために現世で努力し、アッラー*に服従し、かれを意識して行動する者とした、ということ。自分だけではなく他人のことも、アッラー*と来世について想起させる者、という意味も含まれ得る(アッ=タバリー8:7018参照)。
____________________
1 つまり来世をよく想起し、来世のために現世で努力し、アッラー*に服従し、かれを意識して行動する者とした、ということ。自分だけではなく他人のことも、アッラー*と来世について想起させる者、という意味も含まれ得る(アッ=タバリー8:7018参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
われらはかれらを選び、特別な恩恵を授けた。かれらの心における来世の意識の確立、善行による来世への準備、また人々をそこへと招くことという恩恵である。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم