Мо бо [мавҳибати] ёди охират ба онон хулуси вижае бахшидем
الترجمة الطاجيكية - عارفي
46. Ҳароина, Мо пок сохтем онҳоро барои хислати поке, ки он ёд кардани саройи охират аст. Пас, барои дарёфт кардани он сарой итоати Мо карданд ва мардумро ба сӯи он даъват намуданд.
الترجمة الطاجيكية
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ
Ононро хислати покдилӣ бахшидем, то ёди қиёмат кунанд.
Tajik - Tajik translation