Übersetzung der Sure At-Takwir - Das Umschlingen auf الألمانية aus الترجمة الألمانية - أبو رضا
Verse 1
ﭙﭚﭛ
ﭜ
Wenn die Sonne eingerollt ist
Verse 2
ﭝﭞﭟ
ﭠ
, und wenn die Sterne trübe sind
Verse 3
ﭡﭢﭣ
ﭤ
, und wenn die Berge fortbewegt werden
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
, und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
, und wenn wildes Getier versammelt wird
Verse 6
ﭭﭮﭯ
ﭰ
, und wenn die Meere zu einem Flammenmeer werden
Verse 7
ﭱﭲﭳ
ﭴ
, und wenn die Seelen gepaart werden
Verse 8
ﭵﭶﭷ
ﭸ
, und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird
Verse 9
ﭹﭺﭻ
ﭼ
: Für welch ein Verbrechen wurdest du getötet?
Verse 10
ﭽﭾﭿ
ﮀ
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
Verse 11
ﮁﮂﮃ
ﮄ
, und wenn der Himmel weggezogen wird
Verse 12
ﮅﮆﮇ
ﮈ
, und wenn die Al-£a®≈m angefacht wird
Verse 13
ﮉﮊﮋ
ﮌ
, und wenn das Paradies nahe gerückt wird
Verse 14
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
; dann wird jede Seele wissen, was sie mitgebracht hat.
Verse 15
ﮒﮓﮔ
ﮕ
Doch nein! Ich schwöre bei den rückläufigen Sternen
Verse 16
ﮖﮗ
ﮘ
, den voraneilenden und den sich verbergenden
Verse 17
ﮙﮚﮛ
ﮜ
, und bei der Nacht, wenn sie vergeht
Verse 18
ﮝﮞﮟ
ﮠ
, und Ich schwöre beim Morgen, wenn er zu atmen beginnt
Verse 19
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
, dass dies in Wahrheit ein Wort eines edlen Boten637 ist
Verse 20
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
, der mit Macht begabt ist bei dem Herrn des Throns und in Ansehen steht
Verse 21
ﮭﮮﮯ
ﮰ
, dem gehorcht wird und der getreu ist
Verse 22
ﮱﯓﯔ
ﯕ
; und euer Gefährte ist nicht ein Besessener.
Verse 23
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Wahrlich, er sah ihn am klaren Horizont.
Verse 24
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
Und er ist weder geizig hinsichtlich des Verborgenen
Verse 25
ﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
, noch ist dies das Wort Satans, des Verfluchten.
Verse 26
ﯧﯨ
ﯩ
Wohin also wollt ihr gehen?
Verse 27
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Dies ist ja nur eine Ermahnung für alle Welten.
Verse 28
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Für denjenigen unter euch, der aufrichtig sein will.
Verse 29
Und ihr werdet nicht wollen, es sei denn, dass Allāh will, der Herr der Welten.
تقدم القراءة