سورة القمر

Elmir Kuliev - Russian translation

Перевод суры Месяц (Ал-Камар) на الروسية из Elmir Kuliev - Russian translation

Elmir Kuliev - Russian translation

Verse 1

Месяц (Ал-Камар)


Приблизился Час, и раскололся месяц.

Когда они видят знамение, то отворачиваются и говорят: «Это - преходящее (или крепкое; или лживое) колдовство!».

Они сочли лжецами посланников и потакали своим желаниям, но каждый поступок утвердится (творения получат вознаграждение за добро и наказание за зло).

До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия.

Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)?

Отвернись же от них. В тот день, когда глашатай призовет к неприятной вещи,

они с униженными взорами выйдут из могил, словно рассеянная саранча.

Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: «Это - Тяжкий день!».

До них счел лжецами посланников народ Нуха (Ноя). Они сочли лжецом Нашего раба и сказали: «Он - одержимый!». Они ругали его и угрожали ему.

Тогда он воззвал к своему Господу: «Меня одолели. Помоги же мне!».

Мы открыли врата неба, откуда стала изливаться вода,

и разверзли землю, из которой забили ключи. Воды небес и земли слились для дела, которое было предопределено.

Мы понесли его в ковчеге из досок и гвоздей.

Ковчег поплыл у Нас на Глазах в воздаяние тому, в кого не уверовали (или тем, которые не уверовали).

Мы оставили его (корабль или рассказ о Нухе) в качестве знамения. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Verse 16

Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!

Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?

Адиты сочли лжецами посланников. Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!

Мы наслали на них морозный (или завывающий) ветер в день, злосчастье которого продолжалось.

Он вырывал людей, словно стволы выкорчеванных финиковых пальм.
Verse 21

Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!

Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Verse 23

Самудяне сочли ложью предостережения.

Они сказали: «Неужели мы последуем за одним из нас? В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от истины).

Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он - надменный лжец».

Завтра они узнают, кто является надменным лжецом!

Аллах сказал их пророку: «Мы посылаем верблюдицу для того, чтобы испытать их. Подожди же и будь терпелив.

Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время».
Verse 29

Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу и перерезал ей поджилки.
Verse 30

Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!

Воистину, Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они уподобились сену хозяина загона.

Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Verse 33

Народ Лута (Лота) счел ложью предостережения.

Мы наслали на них ураган с камнями, и только семью Лута (Лота) Мы спасли перед рассветом

Он предостерег их от Нашей Хватки, но они усомнились в его предостережениях.

Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы лишили их зрения. Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!

На утро их постигли неотвратимые мучения.
Verse 39

Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!

Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?

Предостережения также явились к роду Фараона.

Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.

Разве ваши неверующие лучше тех? Или же у вас есть неприкосновенность, упомянутая в Писаниях?

Или же они говорят: «Мы являемся победоносной группой».
Verse 45

Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!

Час является назначенным для них сроком, и Час этот - самый тяжкий, самый горький.

Воистину, грешники сбились с пути и страдают (или отдалились от истины).

В тот день их ничком поволокут в Огонь: «Вкусите прикосновение Преисподней!».

Воистину, Мы сотворили каждую вещь согласно предопределению.

Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется в мгновение ока.

Мы уже погубили подобных вам. Но есть ли среди вас вспоминающие?

Все, что они совершили, есть в книгах деяний.
Verse 53

Все малое и великое уже начертано.

Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди рек

на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
تقدم القراءة