سورة الشعراء

Elmir Kuliev - Russian translation

Перевод суры Поэты(Аш-шуара) на الروسية из Elmir Kuliev - Russian translation

Elmir Kuliev - Russian translation

Verse 1

Поэты(Аш-шуара)


Та. Син. Мим.

Ты можешь погубить себя от скорби оттого, что они не становятся верующими.

Если Мы пожелаем, то ниспошлем им с неба знамение, перед которым покорно склонятся их шеи.

Какое бы новое напоминание ни приходило к ним от Милостивого, они отворачивались от него.

Они сочли это ложью, и к ним придут вести о том, над чем они издевались.

Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений?

Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.

Вот твой Господь воззвал к Мусе (Моисею): «Ступай к несправедливому народу -

к народу Фараона. Неужели они не устрашатся?».

Он сказал: «Господи! Я боюсь, что они сочтут меня лжецом,

что стеснится моя грудь и не развяжется мой язык. Пошли же за Харуном (Аароном).

Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня».

Аллах сказал: «Нет! Ступайте вдвоем с Моими знамениями. Мы будем вместе с вами и будем слушать.

Придите вдвоем к Фараону и скажите: "Мы посланы Господом миров.

Посему отпусти с нами сынов Исраила (Израиля)"».

Фараон сказал: «Разве мы не воспитывали тебя среди нас с младенческих лет? Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни.

Разве ты не совершил тот поступок, который ты совершил? Воистину, ты являешься одним из неблагодарных».

Он сказал: «Я совершил это, когда был в числе заблудших,

Я сбежал от вас, когда испугался вас, но мой Господь даровал мне власть (пророчество или знание) и сделал меня одним из посланников.

А та милость, в которой ты меня попрекаешь, состоит в том, что ты поработил сынов Исраила (Израиля)».

Фараон сказал: «А что такое Господь миров?».

Муса сказал: «Господь небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью».

Фараон сказал тем, кто был около него: «Разве вы не слышите?».

Муса сказал: «Ваш Господь и Господь ваших праотцев».

Фараон сказал: «Воистину, отправленный к вам посланник - одержимый».

Муса сказал: «Господь востока и запада и того, что между ними, если только вы разумеете».

Фараон сказал: «Если ты будешь поклоняться иному богу, кроме меня, то я помещу тебя вместе с заключенными».

Муса сказал: «А если я покажу тебе нечто явное?».

Фараон сказал: «Так покажи нам это, если ты - один из тех, кто говорит правду».

Муса бросил свой посох, и тот превратился в явную змею.

Он вынул свою руку, и она стала белой (цвета молока, светящейся) для тех, кто смотрел на нее.

Фараон сказал стоявшим вокруг него приближенным: «Воистину, он - знающий колдун.

Он хочет своим колдовством вывести вас из вашей страны. Что же вы прикажете делать?».

Они сказали: «Повремени с ним и его братом и разошли по городам сборщиков,
Verse 37

чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов».

Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день.

Возможно, нам придется последовать за колдунами, если они одержат верх».

Он сказал: «Да. В этом случае вы непременно окажетесь в числе приближенных».

Муса (Моисей) сказал им: «Бросайте то, что вы собираетесь бросить».

Они бросили свои веревки и посохи и сказали: «Во имя могущества Фараона! Мы непременно одержим верх!».

Затем Муса (Моисей) бросил свой посох, и тот проглотил все, что они лживо измыслили.
Verse 47

и сказали: «Мы уверовали в Господа миров,
Verse 48

Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)».

Он сказал: «Неужели вы поверили ему до того, как я позволил вам? Воистину, он - старший из вас, который научил вас колдовству! Но скоро вы узнаете! Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас всех!».

Они сказали: «Не беда! Воистину, мы возвратимся к нашему Господу.

Мы жаждем, чтобы наш Господь простил нам наши грехи за то, что мы стали первыми верующими».

Мы внушили Мусе (Моисею): «Отправляйся в путь с Моими рабами ночью, ибо вас будут преследовать».
Verse 54

Он сказал: «Это - всего лишь малочисленная кучка.
Verse 56

и мы все должны быть настороже».
Verse 57

Мы вынудили их покинуть сады и источники,
Verse 58

сокровища и благородные места.

Вот так! Мы позволили унаследовать это сынам Исраила (Израиля).
Verse 60

Они последовали за ними на восходе.

Когда два сборища увидели друг друга, сподвижники Мусы (Моисея) сказали: «Нас непременно настигнут».

Он сказал: «О нет! Со мной - мой Господь, и Он укажет мне прямой путь».

Тогда Мы внушили Мусе (Моисею): «Ударь своим посохом по морю». Оно разверзлось, и каждая часть его стала подобна огромной горе.
Verse 64

Мы приблизили к нему других (войско Фараона).

Мы спасли Мусу (Моисея) и тех, кто был с ним,
Verse 66

а затем потопили всех остальных.

Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.

Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.
Verse 69

Прочти им историю Ибрахима (Авраама).

Вот он сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?».

Они сказали: «Мы поклоняемся идолам и постоянно предаемся им».

Он сказал: «Слышат ли они, когда вы взываете к ним?
Verse 73

Помогают ли они вам? И причиняют ли они вред?».

Они сказали: «Но мы видели, что наши отцы поступали таким образом».

Он сказал: «Видели ли вы, чему поклоняетесь
Verse 76

вы со своими древними отцами?
Verse 78

Который сотворил меня и ведет прямым путем,
Verse 80

Который исцеляет меня, когда я заболеваю,
Verse 81

Который умертвит меня, а потом воскресит,

Господи! Даруй мне власть (пророчество или знание) и воссоедини меня с праведниками!

Оставь обо мне правдивую молву в последующих поколениях!

Сделай меня одним из наследников Сада блаженства!

Прости моего отца, ибо он был одним из заблудших!
Verse 87

И не позорь меня в День воскресения -

в тот день, когда ни богатство, ни сыновья не принесут пользы никому,

кроме тех, которые предстанут перед Аллахом с непорочным сердцем».
Verse 90

Рай будет приближен к богобоязненным,
Verse 91

а Ад будет ясно показан заблудшим.

наряду с Аллахом? Помогут ли они вам и помогут ли они себе?».
Verse 94

Они будут брошены туда вместе с заблудшими,
Verse 95

а также со всеми воинами Иблиса.

«Клянемся Аллахом, мы пребывали в очевидном заблуждении,
Verse 98

когда равняли вас с Господом миров.
Verse 99

Только грешники ввели нас в заблуждение,
Verse 101

ни сострадательного друга.

Если бы у нас была возможность вернуться, то мы стали бы верующими!».

Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
Verse 104

Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.
Verse 105

Народ Нуха (Ноя) счел лжецами посланников.

Вот их брат Нух (Ной) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
Verse 107

Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
Verse 108

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
Verse 110

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне».

Они сказали: «Неужели мы поверим тебе, если за тобой последовали самые жалкие люди?».

Он сказал: «Не мне знать о том, что они совершают.

Только мой Господь предъявит им счет, если бы вы только понимали.
Verse 115

Я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».

Они сказали: «О Нух (Ной)! Если ты не прекратишь, то непременно окажешься одним из тех, кого побили камнями».
Verse 117

Он сказал: «Господи! Мой народ счел меня лжецом.

Рассуди же нас окончательно и спаси меня и тех верующих, которые со мной».

Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге,

Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
Verse 122

Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.
Verse 123

Адиты сочли лжецами посланников.

Вот их брат Худ сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
Verse 125

Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
Verse 126

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
Verse 128

Неужели вы будете понапрасну возводить на каждом холме по примете (по высокому строению),
Verse 129

строить замки (или водохранилища), словно вы будете жить вечно,
Verse 130

и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?
Verse 131

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
Verse 132

Бойтесь Того, Кто помог вам тем, что вам известно.
Verse 133

Он помог вам домашней скотиной и сыновьями,
Verse 134

садами и источниками.

Я боюсь того, что вас постигнут мучения в Великий день».

Они сказали: «Нам все равно, будешь ты увещевать или же не будешь в числе тех, которые увещевают.
Verse 137

Это - всего лишь обычаи (или измышления) первых поколений,

Они сочли его лжецом, а Мы погубили их. Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
Verse 140

Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.
Verse 141

Самудяне сочли лжецами посланников.

Вот их брат Салих сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
Verse 143

Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
Verse 144

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
Verse 146

Неужели вы будете оставлены в безопасности среди того, что есть здесь,
Verse 147

среди садов и источников,
Verse 148

среди посевов и финиковых пальм с нежными плодами,
Verse 149

и будете искусно (или горделиво) высекать в горах жилища?
Verse 150

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне,
Verse 151

и не слушайтесь повелений тех, кто излишествует,

кто распространяет на земле нечестие и ничего не улучшает».
Verse 153

Они сказали: «Ты - всего лишь один из околдованных.

Ты - всего лишь такой же человек, как и мы. Покажи нам знамение, если ты - один из тех, кто говорит правду».

Он сказал: «Вот верблюдица! Она должна пить, и вы должны пить по определенным дням.

Не прикасайтесь к ней со злом, а не то вас постигнут мучения в Великий день».
Verse 157

Но они подрезали ей поджилки и стали сожалеть об этом.

Их постигло наказание. Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
Verse 159

Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.
Verse 160

Народ Лута (Лота) счел лжецами посланников.

Вот их брат Лут (Лот) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
Verse 162

Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
Verse 163

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
Verse 165

Неужели вы будете возлежать с мужчинами из миров

и оставлять ваших жен, которых ваш Господь создал для вас? О нет! Вы являетесь преступным народом».

Они сказали: «О Лут (Лот), если ты не прекратишь, то окажешься одним из тех, кто был изгнан».
Verse 168

Он сказал: «Я - один из тех, кому ненавистно ваше деяние.
Verse 169

Господи! Спаси меня и мою семью от того, что они совершают».
Verse 170

Мы спасли его и его семью - всех,
Verse 171

кроме старухи, которая оказалась среди оставшихся позади.
Verse 172

Затем Мы уничтожили остальных

и пролили на них дождь. Как же пагубен дождь тех, кого предостерегали!

Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
Verse 175

Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.
Verse 176

Жители Айки сочли лжецами посланников.

Вот Шуейб сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
Verse 178

Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
Verse 179

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.

Наполняйте меру полностью и не будьте одними из тех, кто наносит урон.
Verse 182

Взвешивайте на точных весах.

Не убавляйте людям того, что им причитается, и не творите на земле зла, распространяя нечестие.
Verse 184

Бойтесь Того, Кто сотворил вас и первые поколения».
Verse 185

Они сказали: «Ты - всего лишь один из околдованных.

Ты - всего лишь такой же человек, как и мы, и мы полагаем, что ты являешься одним из лжецов.

Низринь на нас осколок неба, если ты - один из тех, кто говорит правду».
Verse 188

Он сказал: «Мой Господь лучше знает о том, что вы совершаете».

Они сочли его лжецом, и их постигли мучения в день тени. Воистину, это были мучения в Великий день.

Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
Verse 191

Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.
Verse 192

Воистину, это - Ниспослание от Господа миров.
Verse 193

Верный Дух (Джибрил) сошел с ним
Verse 194

на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает.
Verse 195

Оно ниспослано на ясном арабском языке
Verse 196

и упоминается в Писаниях древних народов.

Разве для них не является знамением то, что ученые сынов Исраила (Израиля) знают его?
Verse 198

Если бы Мы ниспослали его кому-либо из неарабов

и если бы он прочел его им, то они не уверовали бы в него.
Verse 200

Так Мы внедряем его (неверие) в сердца грешников.

Они не уверуют в него, пока не увидят мучительные страдания.
Verse 202

Они постигнут их неожиданно, так что они даже не почувствуют этого.
Verse 203

Тогда они скажут: «Предоставят ли нам отсрочку?».
Verse 204

Неужели они торопят мучения от Нас?
Verse 205

Знаешь ли ты, что если Мы позволим им пользоваться благами многие годы,
Verse 206

после чего к ним явится то, что им было обещано,

то все, чем им было позволено пользоваться, не принесет им никакой пользы?

Мы не губили ни одного селения, в котором предостерегающие увещеватели не побывали
Verse 209

с назиданиями. Мы не были несправедливы.
Verse 210

Дьяволы не нисходили с ним (Кораном).
Verse 211

Это не подобает им, и они не способны на это.
Verse 212

Они отстранены от прислушивания к нему.

Не взывай к другим богам помимо Аллаха, а не то окажешься в числе тех, кого подвергнут мучениям.
Verse 214

Предостереги своих ближайших родственников!

Склони свое крыло перед верующими, которые следует за тобой (будь добр и милосерден к ним).

Если же они ослушаются тебя, то скажи: «Я не причастен к тому, что вы совершаете».
Verse 217

Уповай на Могущественного, Милосердного,
Verse 218

Который видит тебя, когда ты выстаиваешь намазы по ночам
Verse 219

и двигаешься среди падающих ниц.
Verse 220

Воистину, Он - Слышащий, Знающий.

Поведать ли вам о том, на кого нисходят дьяволы?
Verse 222

Они нисходят на каждого лжеца и грешника.
Verse 223

Они подбрасывают услышанное, но большинство из них являются лжецами.
Verse 224

А за поэтами следуют заблудшие.

Разве ты не видишь, что они блуждают по всем долинам (слагают стихи на любые темы)

Это не относится к тем, которые уверовали, совершают праведные деяния, многократно поминают Аллаха и защищаются после того, как с ними поступили несправедливо? А те, которые поступают несправедливо, скоро узнают, куда они вернутся.
تقدم القراءة