Перевод суры Ночь(Ал-Ляыл) на الروسية из Elmir Kuliev - Russian translation
Verse 1
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Ночь(Ал-Ляыл)
Клянусь ночью, когда она покрывает землю!
Verse 2
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Клянусь днем, когда он проясняется!
Verse 3
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Клянусь Тем, Кто создал мужчину и женщину!
Verse 4
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Ваши стремления различны.
Verse 5
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,
Verse 6
ﯘﯙ
ﯚ
кто признавал наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
Verse 7
ﯛﯜ
ﯝ
Мы облегчим путь к легчайшему (к праведным деяниям).
Verse 8
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,
Verse 9
ﯣﯤ
ﯥ
кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
Verse 10
ﭑﭒ
ﭓ
Мы облегчим путь к тягчайшему (к злу и наказанию).
Verse 11
ﭔﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
Verse 12
ﭛﭜﭝ
ﭞ
Воистину, Нам надлежит вести прямым путем.
Verse 13
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Нам же принадлежат жизнь Последняя и первая.
Verse 14
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Я предостерег вас от пылающего Огня.
Verse 15
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Войдет в него только самый несчастный,
Verse 16
ﭭﭮﭯ
ﭰ
который считает истину ложью и отворачивается.
Verse 17
ﭱﭲ
ﭳ
Отдален от него будет самый богобоязненный,
Verse 18
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
который раздает свое имущество, очищаясь,
Verse 19
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
и всякую милость возмещает сполна
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа.
Verse 21
ﮆﮇ
ﮈ
И он непременно будет удовлетворен.
تقدم القراءة