سورة التكوير

Elmir Kuliev - Russian translation

Перевод суры Скручивание(Ат-Такуир) на الروسية из Elmir Kuliev - Russian translation

Elmir Kuliev - Russian translation

Verse 1

Скручивание(Ат-Такуир)


Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено),
Verse 3

когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение),
Verse 4

когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
Verse 5

когда дикие звери будут собраны,
Verse 6

когда моря запылают (или переполнятся; или опустеют; или перемешаются; или станут красными),
Verse 7

когда души объединятся (праведники объединятся с праведниками, а грешники - с грешниками; или праведники соединятся с райскими гуриями, а неверующие - с дьяволами; или души соединятся с телами),
Verse 8

когда зарытую живьем спросят,
Verse 10

когда свитки с деяниями рабов будут развернуты,
Verse 11

когда небо будет сдернуто,
Verse 12

когда Ад будет разожжен с новой силой,
Verse 13

когда Рай будет приближен к праведникам,
Verse 14

тогда познает душа, что она принесла.
Verse 15

Но нет! Клянусь телами небесными - отступающими,
Verse 16

передвигающимися и исчезающими!
Verse 17

Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)!
Verse 18

Клянусь рассветом, когда он забрезжил!
Verse 19

Это - слова благородного посланца,

обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
Verse 21

которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
Verse 22

Ваш товарищ (Мухаммад) не является одержимым.
Verse 23

Он видел его (Джибрила) на ясном горизонте

Это - не речи дьявола изгнанного, побиваемого.
Verse 26

Куда же вы направляетесь?

тем из вас, кто желает следовать прямым путем.

Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров.
تقدم القراءة