ترجمة معاني سورة الفرقان باللغة الكورية من كتاب Korean - Korean translation

Korean - Korean translation


온 백성을 위한 교훈이 되도록 그분의 종에게 꾸란을 계시 한 그분께 축복이 있으소서

그러나 그들은 그분 외의 다 른 신을 숭배했으니 이는 아무것 도 창조할 수 없는 피조물들이라 또한 그들은 자신들 스스로에게 해를 끼치지도 또한 이로움을 주 지도 못하며 죽음과 삶과 부활을 통제하지도 못하노라

그들은 그것은 옛선조들의 우화로 그것을 기록하도록 하여 아침 저녁으로 낭송되도록 한 것이라 말하였더라

일러가로되 그것은 하늘과 대 지에 있는 모든 신비를 알고 계시는 분이 계시한 것이며 그분은 관 용과 자비로 충만하심이라

그러나 그들은 부활을 부정하니 하나님은 내세를 부인하는 이들에게 화염을 준비하셨노라

그것이 먼곳으로부터 그들 의 시야에 들어올 때 그들은 타 오르는 불길의 소리와 광음을 듣 게 되니라
آية رقم 14

오늘에 와서 한차례만의 멸 망만을 애원치 말고 수차례의 멸 망을 애원하라

하나님 아닌 다른 것을 숭배하는 자들을 부를 그날에 하나님 께서 나의 종들을 방황케한 자들 이 너회였느뇨 아니면 그들 스스 로가 방황하였느뇨 물으시니

당신께 영광이 있으소서 우 리가 당신 외에 다른 것을 보호자 로 택한 것이 아니오며 당신께서 그들과 그들 선조들에게 현세의 즐거움을 주심으로 말미암아 그들 은 말씀을 망각하고 멸망한 백성 이 되었습니다 하더라

그들은 너회가 말한 것에 대하여 부정하나니 너희는 형벌로 부터 회피할 수 없고 도움도 받을 수 없으며 너희 가운데 죄지은 자 는 누구든지 그로 하여금 크나큰 벌을 맛보도록 하리라

그대 이전에 하나님이 보냈 던 선지자들도 모두가 음식을 먹 고 시장을 걸었으며 우리는 너희 가운데 일부를 다른 사람들을 위 해 시험 하였노라 너희는 인내할 수 있느뇨 하나님은 실로 모든 것 을 지켜보고 계시노라

천사들을 보는 그날 모든 죄 인들에겐 기쁨이 없으며 또 천사 들이 말하리라 너희에게는 금지된 것이라

하나님은 그들이 현세에서 행한 모든 것을 돌아볼 것이며 그 러한 행위들을 허공에 나부끼는 먼지로 만들 것이라
آية رقم 24

그러나 천국에 거주하는 자 들은 그날에 가장 좋은 거주지요 가장 좋은 휴식처에 있게 되나니
آية رقم 25

그날 하늘이 구름과 더불어 갈라지고 천사들이 줄을 지어 내 려오도다
آية رقم 28

오 슬프도다 나를 후원할 친 구를 한사람도 두지 못했단 말인가

그렇듯 하나님은 죄인들로 하여금 모든 예언자들에게 적이 되게 하였으나 인도하고 도우시는분은 그대 주님만으로 충분하니라

불신자들이 왜 꾸란을 한번에 전부 그에게 계시되지 아니했느뇨 라고 말하였더라 그렇게 함 은 하나님께서 그대의 마음을 강 하게 하기 위해 점차적으로 그리 고 단계적으로 천천히 계시했노라
آية رقم 33

그들은 그대에게 어떤 예증 도 대지 못하나 하나님은 그대에 게 진리와 가장 홀륭한 해설을 주었노라

얼굴을 수그려 지옥으로 이 끌려 온 자들은 비참한 곤경에 빠 지며 구원의 길로부터 멀리 떨어 져 방황케 되노라

하나님은 그들에게 우리의 말씀을 부정한 백성에게로 가라 일렀으며 우리는 그들을 멸망시켰 노라

노아의 백성들이 선지자들에 게 거역했을 때 하나님은 그들을 익사케 하여 백성들을 위한 교훈 이 되도록 하고 죄인들을 위해 고 통스러운 벌을 준비 하였노라
آية رقم 38

아드족과 사무드족과 라스의 주민들과 그밖의 많은 세대들도 멸망케 했노라

그들이 그대를 볼 때면 그들은 그대를 조롱거리로 여기며 이 사람이 바로 하나님이 보낸 선지 자이뇨

만일 우리가 인내하지 않았 더라면 그는 우리를 우리의 신들 로부터 방황케 했으리라 일러가로되 그들이 심판의 날에 이르러 벌을 받게될 때 누가 길을 방황하는지 알게 되리라

자기의 욕망을 자기의 신으 로 모시는 자를 보았느뇨 그대가 그에 대한 보호자가 된단 말이뇨

주님께서 어떻게 그들을 두 시는지 그대는 알지 못하느뇨 그 분이 원하셨다면 멈추어 고정시켰으리라 그러나 하나님은 태양으로하여 그것에 대한 예증으로 하셨 노라
آية رقم 46

그런 후 하나님은 조금씩 조금씩 그늘을 거두어 가노라

너희를 위해 밤을 의복으로 하시고 수면을 두어 휴식을 갖게 하며 낮을 두어 깨어나게 하심도 바로 그분이시라

하나님은 그것으로 불모의 땅을 소생시켜 그분이 창조한 가 축들과 사람들로 하여 마시게 하 노라

이렇게 하나님은 그들에게 비유를 들어 그들로 하여금 하나 님을 염원토록 하였으나 대다수의사람들이 불신하고 감사할 줄 모 르더라
آية رقم 52

그러므로 불신자들을 따르지말고 이것으로 그들과 크게 대적 하라

두 바다를 각각 자유롭게 흐르도록 하여 이쪽은 향긋하고 달콤하게 하사 다른 쪽은 짭짤하 고 쓴 맛을 나게하여 그 둘 사이 에 장벽을 두어 분리하신 분도 하 나님이시라

물로 인간을 창조한 후 혈연 과 결혼으로 친족이 되도록 하신 분이 그분이시거늘 그대의 주님은 모든 일에 전능하시니라
آية رقم 56

하나님이 그대를 보냄은 복 음을 전달하고 경고하기 위해서 라

자애로우신 하나님께 경배하 라 하니 자애로우신 하나님이 누구이뇨 그대가 우리에게 명령하는 것에 경배하란 말이뇨 라고 대답하니그들의 믿음은 멀어져 갔더라

하늘에 성좌를 배치하시고 그 안에 큰 등불을 두셨으며 등 불과 같은 달을 두신 그분께 축복 이 충만하소서

자애로우신 하나님의 종들이 라 함은 대지위를 걸으매 겸허하 고 무지한 자들이 시비를 하매 평 화가 있으소서 라고 말하는 이들 이라
آية رقم 64

그들은 주님 앞에서 부복하고일어서 밤을 지새우는 자들이며
آية رقم 66

실로 그곳은 정착지와 거주 지로써 좋지 않은 곳입니다 라고 말하는 이들이며

거짓 증언을 하지 아니하고 좋지 않은 곳을 지나갈 때 회피 하여 바르게 스쳐가는 자이며

기뻐할 수 있는 아내와 자손들을 주옵소서 그리고 저희들이 정직한 사람들의 모범이 되도록 하여 주옵소서 라고 말하는 자들 이라

이들은 인내하였으므로 높은곳으로 보상받을 것이며 그 안에 서 환영과 평안의 인사를 받으며

불신자들에게 일러가로되 너희가 그분께 기도하지 않는다 해 도 나의 주님은 걱정하지 아니 하시니라 그러나 너희는 너희가 거 역한 것으로 인하여 벌을 면하지 못하리라
تقدم القراءة