ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة لغة الملايو من كتاب Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Apabila langit terbelah,
آية رقم 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
Serta mematuhi perintah Tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh;
آية رقم 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Dan apabila bumi diratakan,
آية رقم 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Serta mengeluarkan apa yang di dalamnya, dan menjadi kosong,
آية رقم 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
Serta mematuhi perintah Tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh; - (Maka pada saat itu tiap-tiap seorang akan mengetahui apa yang telah dilakukannya).
آية رقم 6
Wahai manusia! Sesungguhnya engkau sentiasa berpenat-lelah (menjalankan keadaan hidupmu) dengan sedaya upayamu hinggalah (semasa engkau) kembali kepada Tuhanmu, kemudian engkau tetap menemui balasan apa yang engkau telah usahakan itu (tercatit semuanya).
آية رقم 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Kemudian sesiapa yang diberi menerima surat amalnya dengan tangan kanannya, -
آية رقم 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
Maka ia akan dihisab dengan cara yang mudah dan ringan,
آية رقم 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Dan ia akan pergi kepada keluarganya (yang beriman) dengan sukacita.
آية رقم 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Dan sesiapa yang diberi menerima surat amalnya (dengan tangan kiri), dari sebelah belakangnya,
آية رقم 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Maka ia akan meraung menyebut-nyebut kebinasaannya,
آية رقم 12
ﮜﮝ
ﮞ
Dan ia akan menderita bakaran neraka yang marak menjulang.
آية رقم 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Sebenarnya ia semasa di dunia dahulu bersukaria dalam kalangan keluarganya (yang juga kufur ingkar)!
آية رقم 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Sesungguhnya ia menyangka bahawa ia tidak sekali-kali akan kembali (kepada Kami untuk menerima balasan) !
آية رقم 15
(Sangkaannya itu tidak betul) bahkan ia tetap kembali! Sesungguhnya Tuhannya sentiasa Melihat dan Mengetahui keadaannya!
آية رقم 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
Maka Aku bersumpah, demi mega;
آية رقم 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
Dan malam serta segala yang dihimpunkannya;
آية رقم 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
Dan bulan apabila (penuh cahayanya) menjadi purnama:
آية رقم 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Sesungguhnya kamu tetap melalui beberapa keadaan yang bertingkat-tingkat baik buruknya, (sebelum kamu menemui Tuhan - menerima kesenangan dan kebahagiaan atau sebaliknya)
آية رقم 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Maka apakah alasan bagi mereka bersikap tidak mahu beriman?
آية رقم 21
Dan (apakah pula alasannya) apabila dibacakan Al-Quran kepada mereka, mereka tidak mahu taat dan sujud?
آية رقم 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
(Tidak ada satu alasan pun) bahkan orang-orang yang kafir, semata-mata mendustakannya;
آية رقم 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Sedang Allah mengetahui apa yang mereka rahsiakan dalam hati.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
Maka khabarkanlah kepada mereka dengan azab yang tidak terperi sakitnya;
آية رقم 25
Tetapi orang-orang yang beriman dan beramal soleh mereka beroleh pahala balasan yang tidak putus-putus.
تقدم القراءة