ترجمة معاني سورة ص باللغة الألبانية من كتاب Albanian - Albanian translation

Albanian - Albanian translation

آية رقم 1


Sad. Pasha Kur’anin që është përplot përkujtime (është i famshëm dhe s’ka dyshim se është mrekulli).

Paria nga mesi i tyre shkoi duke i thënë njëri-tjetrit: vazhdoni të jeni të qëndrueshëm në adhurimin e zotave tuaj, pse kjo është një gjë e kurdisur.

A mos është i tyre pushteti i qiejve e i tokës dhe çka ka ndërmjet tyre? Pra, le të rreken me shkaqet (deri në qiell e të komandojnë)!
آية رقم 11

(Ata janë) Një ushtri e grupacioneve që është aty, ajo është e thyer.
آية رقم 13

(Përgënjeshtruan) Edhe Themudi, edhe populli i Lutit dhe banorët e Ejkes. Ato ishin grupacione (kundërshtare)
آية رقم 16

Ata edhe thanë: “Zoti ynë, ngutna pjesën tonë para ditës së përgjegjësisë (të gjykimit)!”
آية رقم 18

Ne ia nënshtruam kodrat që së bashku që së bashku me të bënin tesbihë mbrëmje e mëngjes,
آية رقم 20

Ne ia forcuam edhe sundimin atij, i dhamë mençuri dhe aftësi në gjykime.

Ai (Davudi) tha: “Ai ka bërë padrejtë ndaj teje me kërkimin e deles tënde (për t’ia bashkuar) te delet e veta. Është e vërtetë se shumica prej otakëve i bëjnë padrejtë njëri-tjetrit, me përjashtim të atyre që kanë besuar dhe punuar vepra të mira, por të tillë janë pak!” e Davudi mendoi se Ne kemi vënë në sprovë atë, andaj kërkoi falje nga Zoti i vet, ra i përkulur dhe u pendua.

A mos do t’i barazojmë ata që besuan dhe bënë vepra të mira me ata që bënë shkatërrime në tokë, apo do t’i konsiderojnë njësoj si të ruajturit prej të këqiave, si ata që janë mëkatarë?

(Ky është) Libër i begatshëm, Ne ta shpallëm ty këtë, që t’i studiojnë argumentet e tij dhe që të marrin mësim prej tij ata që kanë mend.
آية رقم 31

Kur në një parambrëmje iu shfaqën atij kuaj që, kur ishin të ndalur, rrinin gatitu në tri këmbë, e ishin edhe shumë të shpejtë.

Ne e sprovuam Sulejmanin dhe e mbajtëm në postin e tij si një trup, e pastaj u rikthye n gjendjen në jendjen e parë.
آية رقم 36

Ne ia nënshtruam erën që, sipas urdhërit të tij, ajo të ecën lehtë dhe nga të dëshirojë ai.
آية رقم 37

Ndërsa djajtë (ia nënshtruam) për çdo ndërtim dhe zhytje në ujë.
آية رقم 38

Dhe të tjerët (djaj) që ishin të lidhur në panga.
آية رقم 45

Përkujto robërit tanë Ibrahimin, Is-hakun, Jakubin që ishin të fortë në zbatimin e detyrave dhe largpamës në fe.
آية رقم 46

ne i pajisëm ata me një virtyt të posaçëm, me përkujtim ndaj botës tjetër.
آية رقم 47

S’ka dyshim se ata ishin te Ne prej të zgjedhurve më të mirë.
آية رقم 49

Ky është një përkujtim. E është e sigurt se ata që janë të ruajtur, kanë një ardhmëri të mirë.
آية رقم 51

Aty do të jenë të mbështetur në kolltukë dhe të kërkojnë emë e pije të llojeve të ndryshme.
آية رقم 55

Kjo është kështu, E, sa u përket atyre që nuk besuan, ata kanë një ardhmëri shumë të keqe,
آية رقم 56

Xhehennemin që do të hudhen në të, e sa djep i shëmtuar është ai.
آية رقم 57

Ky është ujë i valë dhe i ndyrë; le ta shijojnë atë!
آية رقم 58

I presin edhe dënime të tjera të llojllojta sikurse ai.

Ky është një grumbull që bashkohet me ju (u thonë engjëjt parisë): “Mos paqin komoditet as mirëseardhje (thonë paria)!” Ata janë që do të digjen në zjarr.
آية رقم 63

E që i kemi pas marrë ata ër tallje, a mos na u ka larguar shikimi prej tyre?”
آية رقم 67

Thusj: “Ky (Kur’ani) është një kumtesë e madhe!”
آية رقم 70

Mua nuk më shpalet tjetër vetëm se, unë nuk jam tjetër pos një tërheqës i hapët i vërejtjes!

dhe kur ta kem përsosur atë dhe t’i kem dhënë nga ana Ime shpirt, ju menjëherë përuljunju atij (në sexhde)”.
آية رقم 77

(Zoti) Tha: “dil pra prej tij (prej Xhennetit), ti je i mallkuar.
آية رقم 78

Dhe largimi prej mëshirës Sime ka për të përcjellë deri në ditën e gjykimit!”
آية رقم 80

(Zoti) Tha: “Po, je prej atyre të afatizuarëve,
آية رقم 82

Ai tha: “Pasha madhërinë Tënde, kam për t’i shmangur pre rrugës së drejtë që të gjithë,
آية رقم 83

përveç atyre që janë të sinqertë nga robërit e Tu!”
آية رقم 84

(Zoti) Tha: “Pasha të vërtetën, e Unë e flas vetëm të vërtetën:
آية رقم 87

Ky (Kur’ani) nuk është tjetër vetëm se këshillë për botët.
آية رقم 88

E ju gjithsesi do ta kuptoni pas pak kohe vërtetësinë e tij.
تقدم القراءة