ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الإنجليزية من كتاب Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮑﮒ
ﮓ
Al-Mursalat
(77:1) By the (winds) sent forth in quick succession,
آية رقم 2
ﮔﮕ
ﮖ
(77:2) which then blow tempestuously
آية رقم 3
ﮗﮘ
ﮙ
(77:3) and raise (clouds) and scatter them around,
آية رقم 4
ﮚﮛ
ﮜ
(77:4) then winnow them thoroughly,
آية رقم 5
ﮝﮞ
ﮟ
(77:5) and then cast (Allah's) remembrance (in people's hearts),
آية رقم 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
(77:6) to serve as an excuse or a warning.1
آية رقم 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
(77:7) Surely what you are promised2 shall come to pass.
3
3
آية رقم 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
(77:8) So when the stars are extinguished,4
آية رقم 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
(77:9) and the sky is rent asunder,5
آية رقم 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
(77:10) and the mountains are blown away,
آية رقم 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
(77:11) and the appointed time to bring the Messengers together arrives,(then
shall the promised event come to pass).6
shall the promised event come to pass).6
آية رقم 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
(77:12) To which Day has this task been deferred?
آية رقم 13
ﯝﯞ
ﯟ
(77:13) To the Day of Judgement.
آية رقم 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
(77:14) What do you know what the Day of Judgement is?
آية رقم 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
(77:15) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!7
آية رقم 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
(77:16) Did We not destroy many a nation of the earlier times?8
آية رقم 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
(77:17) And We shall cause those of later times9 to follow them.
آية رقم 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
(77:18) Thus do We deal with the guilty.
آية رقم 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
(77:19) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!0
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
(77:20) Did We not create you of a mean fluid,
آية رقم 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
(77:21) which We then placed in a secure repository1
آية رقم 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
(77:22) until an appointed time?2
آية رقم 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
(77:23) See that We had the power to do so. Great indeed is Our power to
do what We will.3
do what We will.3
آية رقم 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
(77:24) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!4
آية رقم 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
(77:25) Did We not make the earth a receptacle,
آية رقم 26
ﭭﭮ
ﭯ
(77:26) for the living and the dead,
آية رقم 27
(77:27) and did We not firmly fix towering mountains on it and give you sweet
water to drink?5
water to drink?5
آية رقم 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
(77:28) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!6
آية رقم 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
(77:29) Proceed7 now towards that which you were wont to deny
as false;
as false;
آية رقم 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
(77:30) proceed towards the three-pronged shadow,8
آية رقم 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
(77:31) which neither provides (cooling) shade nor protection against the
flames;
flames;
آية رقم 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
(77:32) it indeed throws up sparks like castles,
آية رقم 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
(77:33) which seem as though they are yellow-coloured camels.9
آية رقم 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
(77:34) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!
آية رقم 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
(77:35) That will be the Day on which they will not (be able to) utter a
word,
word,
آية رقم 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
(77:36) nor will they be allowed to proffer excuses.0
آية رقم 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
(77:37) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!
آية رقم 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
(77:38) That is the Day of Judgement on which We have assembled you as well
as all those who went before you.
as all those who went before you.
آية رقم 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
(77:39) So if you have any ploy, try it against Me!1
آية رقم 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
(77:40) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!
آية رقم 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
(77:41) Behold, today the God-fearing2 will be amidst shades
and springs,
and springs,
آية رقم 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
(77:42) and the fruits that they desire (will be ready at hand).
آية رقم 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
(77:43) Eat and drink and may every joy attend you as a reward for your deeds.
آية رقم 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
(77:44) Thus do We reward those that do good.
آية رقم 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
(77:45) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!3
آية رقم 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
(77:46) Eat4 and enjoy yourselves for a while.5 Surely
you are evil-doers.
you are evil-doers.
آية رقم 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
(77:47) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!
آية رقم 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
(77:48) When it is said to them: “Bow down (before Allah),” they do not bow
down.6
down.6
آية رقم 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
(77:49) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!
آية رقم 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
(77:50) In what discourse after this (Qur'an) will they, then, believe?7
تقدم القراءة