ترجمة معاني سورة عبس باللغة النرويجية من كتاب Norwegian - Norwegian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
Han rynket pannen og vendte seg bort
آية رقم 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
fordi den blinde kom til ham.
آية رقم 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Men hva vet du, kanskje vil han rense seg,
آية رقم 4
ﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
eller komme til ettertanke, så formaningen kan være til gagn for ham?
آية رقم 5
ﭢﭣﭤ
ﭥ
Men den som er seg selv nok,
آية رقم 6
ﭦﭧﭨ
ﭩ
ham tar du vel imot,
آية رقم 7
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
skjønt det er ikke ditt ansvar om han ikke renser seg.
آية رقم 8
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Men den som kommer til deg full av iver
آية رقم 9
ﭴﭵ
ﭶ
og frykt,
آية رقم 10
ﭷﭸﭹ
ﭺ
ham overser du.
آية رقم 11
ﭻﭼﭽ
ﭾ
Nei sannelig, dette er en påminnelse,
آية رقم 12
ﭿﮀﮁ
ﮂ
og den som vil, legger seg den på minne,
آية رقم 13
ﮃﮄﮅ
ﮆ
på ærverdige blad,
آية رقم 14
ﮇﮈ
ﮉ
opphøyde og rene,
آية رقم 15
ﮊﮋ
ﮌ
ved skriveres hender,
آية رقم 16
ﮍﮎ
ﮏ
edle og fromme.
آية رقم 17
ﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Død over mennesket! Hvor utakknemlig han er!
آية رقم 18
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Av hva har Han vel skapt ham?
آية رقم 19
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Av en sæddråpe har Han skapt ham, og så fastsatt rammen for ham.
آية رقم 20
ﮟﮠﮡ
ﮢ
Derpå har Han lagt til rette hans vei.
آية رقم 21
ﮣﮤﮥ
ﮦ
Så lar Han ham dø og bringer ham i graven.
آية رقم 22
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
Derpå, når Han vil, gjenoppvekker Han ham.
آية رقم 23
ﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
Nei, sannelig, han har ikke utført det Han påla ham!
آية رقم 24
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Så la da mennesket betrakte sin føde!
آية رقم 25
ﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Vi har latt vannet strømme rikelig,
آية رقم 26
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
og så laget Vi små sprekker i jorden.
آية رقم 27
ﯢﯣﯤ
ﯥ
Og i dem har Vi latt korn vokse,
آية رقم 28
ﯦﯧ
ﯨ
og vinstokker og grønnsaker,
آية رقم 29
ﯩﯪ
ﯫ
oliven og palmer
آية رقم 30
ﯬﯭ
ﯮ
og trefylte haver
آية رقم 31
ﯯﯰ
ﯱ
og frukt, og fôr,
آية رقم 32
ﯲﯳﯴ
ﯵ
til glede for dere og deres fe.
آية رقم 33
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Men når drønnet kommer!
آية رقم 34
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
På denne dag flyr mannen bort fra sin bror,
آية رقم 35
ﰀﰁ
ﰂ
sin mor og sin far,
آية رقم 36
ﰃﰄ
ﰅ
sin hustru og sine barn.
آية رقم 37
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
På denne dag har enhver en sak som opptar ham fullt.
آية رقم 38
ﰍﰎﰏ
ﰐ
På denne dag vil det være ansikter som stråler,
آية رقم 39
ﰑﰒ
ﰓ
og ler og er fulle av fryd.
آية رقم 40
ﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
På denne dag vil det være ansikter fylt av støv
آية رقم 41
ﭑﭒ
ﭓ
og dekket av mørke:
آية رقم 42
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Disse er de vantro, de syndefulle.
تقدم القراءة