ترجمة معاني سورة عبس باللغة الإنجليزية من كتاب Abdul Haleem - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
'Abasa
He frowned and turned away
آية رقم 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
when the blind man came to him––
آية رقم 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
for all you know, he might have grown in spirit,
آية رقم 4
ﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
or taken note of something useful to him.
آية رقم 5
ﭢﭣﭤ
ﭥ
For the self-satisfied one
آية رقم 6
ﭦﭧﭨ
ﭩ
you go out of your way––
آية رقم 7
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
though you are not to be blamed for his lack of spiritual growth––
آية رقم 8
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
but from the one who has come to you full of eagerness
آية رقم 9
ﭴﭵ
ﭶ
and awe
آية رقم 10
ﭷﭸﭹ
ﭺ
you allow yourself to be distracted.
آية رقم 11
ﭻﭼﭽ
ﭾ
No indeed! This [Quran] is a lesson
آية رقم 12
ﭿﮀﮁ
ﮂ
from which those who wish to be taught should learn,
آية رقم 13
ﮃﮄﮅ
ﮆ
[written] on honoured,
آية رقم 14
ﮇﮈ
ﮉ
exalted, pure pages,
آية رقم 15
ﮊﮋ
ﮌ
by the hands of
آية رقم 16
ﮍﮎ
ﮏ
noble and virtuous scribes.
آية رقم 17
ﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Woe to man! How ungrateful he is!
آية رقم 18
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
From what thing does God create him?
آية رقم 19
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
He creates him from a droplet, He proportions him,
آية رقم 20
ﮟﮠﮡ
ﮢ
He makes the way easy for him,
آية رقم 21
ﮣﮤﮥ
ﮦ
then He causes him to die and be buried.
آية رقم 22
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
When He wills, He will raise him up again.
آية رقم 23
ﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
Yet mandoes not fulfil God’s commands.
آية رقم 24
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Let man consider the food he eats!
آية رقم 25
ﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
We pour down abundant water
آية رقم 26
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
and cause the soil to split open.
آية رقم 27
ﯢﯣﯤ
ﯥ
We make grain grow,
آية رقم 28
ﯦﯧ
ﯨ
and vines, fresh vegetation,
آية رقم 29
ﯩﯪ
ﯫ
olive trees, date palms,
آية رقم 30
ﯬﯭ
ﯮ
luscious gardens,
آية رقم 31
ﯯﯰ
ﯱ
fruits, and fodder:
آية رقم 32
ﯲﯳﯴ
ﯵ
all for you and your livestock to enjoy.
آية رقم 33
ﯶﯷﯸ
ﯹ
When the Deafening Blast comes––
آية رقم 34
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
the Day man will flee from his own brother,
آية رقم 35
ﰀﰁ
ﰂ
his mother, his father,
آية رقم 36
ﰃﰄ
ﰅ
his wife, his children:
آية رقم 37
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
each of them will be absorbed in concerns of their own on that Day-
آية رقم 38
ﰍﰎﰏ
ﰐ
on that Day some faces will be beaming,
آية رقم 39
ﰑﰒ
ﰓ
laughing, and rejoicing,
آية رقم 40
ﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
but some faces will be dust-stained
آية رقم 41
ﭑﭒ
ﭓ
and covered in darkness:
آية رقم 42
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
those are the disbelievers, the licentious.
تقدم القراءة