ترجمة سورة يس

Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ترجمة معاني سورة يس باللغة الإنجليزية من كتاب Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation .

Ya­Sin


(36:1) Ya'. Sin.1

(36:2) By the Wise Qur'an,

(36:3) you are truly among the Messengers,2

(36:4) on a Straight Way,

(36:5) (and this Qur'an) is a revelation from the Most Mighty, the Most Compassionate3

(36:6) so that you may warn a people whose ancestors were not warned before
wherefore they are heedless.4

(36:7) Surely most of them merit the decree of chastisement; so they do not
believe.5

(36:8) We have put fetters around their necks which reach up to their chins
so that they are standing with their heads upright,6

(36:9) and We have put a barrier before them and a barrier behind them, and
have covered them up, so they are unable to see.7

(36:10) It is all the same for them whether you warn them or do not warn
them for they shall not believe.8

(36:11) You can warn only him who follows the Admonition and fears the Merciful
Lord without seeing Him. Give such a one good tidings of forgiveness and a generous
reward.

(36:12) We shall surely raise the dead to life and We record what they did
and the traces of their deeds that they have left behind.9 We have
encompassed that in a Clear Book.

(36:13) Recite to them, as a case in point, the story of the people of the
town when the Messengers came to them.0

(36:14) We sent to them two Messengers and they rejected both of them as
liars. Then We strengthened them with a third (Messenger).

(36:15) They said: “We have been sent to you as Messengers.” The people of
the town said: “You are only human beings like ourselves,1 and the
Merciful Lord has revealed nothing.2 You are simply lying.”

(36:16) The Messengers said: “Our Lord knows that we have indeed been sent
to you

(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.”3

(36:18) The people of the town said: “We believe you are an evil omen for
us. If you do not desist, we will stone you or you will receive a grievous chastisement
from us.”4

(36:19) The Messengers replied: “Your evil omen is with you.5
(Are you saying this) because you were asked to take heed? The truth is that
you are a people who have exceeded all bounds.”6

(36:20) In the meantime a man came running from the far end of the town,
saying: “My people, follow the Messengers;

(36:21) follow those who do not ask any recompense from you and are rightly-guided.7

(36:22) Why should I not serve the One Who created me and to Whom all of
you shall be sent back?8

(36:23) What! Shall I take any deities apart from Him whose intercession
will not avail me the least were the Merciful One to bring any adversity upon
me, nor will they be able to rescue me?9

(36:24) Surely in that case0 I should indeed be in evident error.

(36:25) I believe in your Lord;1 so listen to me.”

(36:26) (Eventually they killed him and he was told): “Enter Paradise.”2
The man exclaimed: “Would that my people knew

(36:27) for what reason Allah has forgiven me and placed me among the honoured
ones.”3

(36:28) After him, We did not send down any hosts from the heaven; We stood
in no need to send down any host.

(36:29) There was but a single Blast and suddenly they became silent and
still.4

(36:30) Alas for My servants! Never does a Messenger come to them but they
mock him.

(36:31) Have they not seen how many nations before them did We destroy? Thereafter
they never came back to them.5

(36:32) All of them shall (one day) be gathered before Us.

(36:33) Let the6 dead earth be a Sign for them.7
We gave it life and produced from it grain whereof they eat.

(36:34) We made in it gardens of date-palms and vines, and We caused springs
to gush forth

(36:35) that they might eat of its fruits. It was not their hands that made
them.8 Will they not, then, give thanks?9

(36:36) Holy is He0 Who created all things in pairs, whether
it be of what the earth produces, and of themselves, and of what they do not
know.1

(36:37) And the night is another Sign for them. We strip the day from it
and they become plunged in darkness.2

(36:38) The sun is running its course to its appointed place.3
That is the ordaining of the All-Mighty, the All-Knowing.

(36:39) We have appointed stages for the moon till it returns in the shape
of a dry old branch of palm-tree.4

(36:40) Neither does it lie in the sun's power to overtake the moon5
nor can the night outstrip the day.6 All glide along, each in its
own orbit.7

(36:41) Another Sign for them is that We carried all their offspring in the
laden vessel8

(36:42) and then created for them other vessels like those on which they
ride.9

(36:43) Should We so wish, We can drown them, and there will be none to heed
their cries of distress, nor will they be rescued.

(36:44) It is only Our Mercy (that rescues them) and enables enjoyment of
life for a while.0

(36:45) When it is said to such people: “Guard yourselves against what is
ahead of you and what has preceded you1 that mercy be shown to you”
(they pay scant heed to it).

(36:46) Never does any Sign of their Lord come to them, but they turn away
from it.2

(36:47) And when it is said to them: “Spend (in the Way of Allah) out of
the sustenance that Allah has provided you,” the unbelievers say to the believers:
“Shall we feed him whom, Allah would have fed, had He so wished?” Say: “You
are in evident error.”3

(36:48) They4 say: “When will this threat (of Resurrection) come
to pass? Tell us if indeed you are truthful.”5

(36:49) The Truth is that they are waiting for nothing but a mighty Blast
to seize them the while they are disputing (in their worldly affairs),

(36:50) and they will not even be able to make a testament, nor to return
to their households.6

(36:51) Then the Trumpet shall be blown and lo! they will come out of their
graves and be on the move towards their Lord,7

(36:52) (nervously) exclaiming. “Alas for us! Who roused us out of our sleeping-place?”8
“This is what the Merciful One had promised, and what (His) Messengers had said
was true.”9

(36:53) Then there will simply be one single Blast, and all will have gathered
before Us.

(36:54) Today0 no one shall suffer the least injustice, and you
shall not be recompensed except according to your deeds.

(36:55) Indeed, the people of Paradise will be busy enjoying themselves:1

(36:56) they and their spouses shall be reclining on their couches in shady
groves;

(36:57) therein there will be all kinds of fruits to eat, and they shall
have all that they desire.

(36:58) “Peace” shall be the word conveyed to them from their Merciful Lord.

(36:59) “Criminals, separate yourselves from others today!2

(36:60) Children of Adam, did I not command you not to serve Satan � he is
to you an open enemy

(36:61) and serve Me alone: this is the Straight Way?3

(36:62) Still, he misguided a whole throng of you. Did you have no sense?4

(36:63) Now this is the Hell of which you were warned.

(36:64) Burn in it on account of your disbelieving.

(36:65) Today We shall put a seal on their mouths, and their hands will speak
to Us and their feet shall bear witness to what they had been doing.5

(36:66) If We so willed, We would have put out their eyes, then they would
rush to see the Way, but how would they be able to see?

(36:67) If We so willed, We would have transformed them where they were so
that they would not go forward or backward.6

(36:68) Whomsoever We grant a long life, We reverse him in his constitution.7
Do they still not understand?

(36:69) We did not teach him (to wit, the Messenger) poetry and it does not
behove him.8 This is none but an Admonition, and a Clear Book

(36:70) that he may warn him who is alive9 and establish an argument
against those that deny the Truth.

(36:71) Do they not see Our handiwork:0 We created for them cattle
which they own?

(36:72) We have subjected the cattle to them so that some of them they ride
and eat the flesh of others.

(36:73) They derive a variety of benefits and drinks from them. Will they,
then, not give thanks?1

(36:74) They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive
help from them.

(36:75) Those deities can render them no help. Yet these devotees act as
though they were an army in waiting for them.2

(36:76) Let not their words grieve you. Surely We know all things about them,
what they conceal and what they reveal.3

(36:77) Does4 man not see that We created him of a sperm drop,
and lo! he is flagrantly contentious?5

(36:78) He strikes for Us6 a similitude and forgot his own creation.7
He says: “Who will quicken the bones when they have decayed?”

(36:79) Say: “He Who first brought them into being will quicken them; He
knows well about every kind of creation;

(36:80) He Who created from a green tree a fire for you, a fire to light
your stoves with.”8

(36:81) Has He Who created the heavens and the earth no power to create the
likes of them? Yes, indeed, He is the Superb Creator.

(36:82) Whenever He wills a thing, He just commands it “Be” and it is.

(36:83) Holy is He Who has full control over everything, and to Him you shall
all be recalled.
Icon