ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الإنجليزية من كتاب Yusuf Ali - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮢﮣ
ﮤ
An-Nazi'at
By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence;
آية رقم 2
ﮥﮦ
ﮧ
By those who gently draw out (the souls of the blessed);
آية رقم 3
ﮨﮩ
ﮪ
And by those who glide along (on errands of mercy),
آية رقم 4
ﮫﮬ
ﮭ
Then press forward as in a race,
آية رقم 5
ﮮﮯ
ﮰ
Then arrange to do (the Commands of their Lord),
آية رقم 6
ﮱﯓﯔ
ﯕ
One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,
آية رقم 7
ﯖﯗ
ﯘ
Followed by oft-repeated (commotions):
آية رقم 8
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Hearts that Day will be in agitation;
آية رقم 9
ﯝﯞ
ﯟ
Cast down will be (their owners') eyes.
آية رقم 10
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state?
آية رقم 11
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
"What! - when we shall have become rotten bones?"
آية رقم 12
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
They say: "It would, in that case, be a return with loss!"
آية رقم 13
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
But verily, it will be but a single (Compelling) Cry,
آية رقم 14
ﯶﯷﯸ
ﯹ
When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment).
آية رقم 15
ﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
Has the story of Moses reached thee?
آية رقم 16
ﯿﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa:-
آية رقم 17
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
"Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:
آية رقم 18
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
"And say to him, 'Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)?-
آية رقم 19
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
"'And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'"
آية رقم 20
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Then did (Moses) show him the Great Sign.
آية رقم 21
ﭧﭨ
ﭩ
But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance);
آية رقم 22
ﭪﭫﭬ
ﭭ
Further, he turned his back, striving hard (against Allah).
آية رقم 23
ﭮﭯ
ﭰ
Then he collected (his men) and made a proclamation,
آية رقم 24
ﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
Saying, "I am your Lord, Most High".
آية رقم 25
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
But Allah did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life.
آية رقم 26
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah).
آية رقم 27
What! Are ye the more difficult to create or the heaven (above)? (Allah) hath constructed it:
آية رقم 28
ﮋﮌﮍ
ﮎ
On high hath He raised its canopy, and He hath given it order and perfection.
آية رقم 29
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
آية رقم 30
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);
آية رقم 31
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
He draweth out therefrom its moisture and its pasture;
آية رقم 32
ﮞﮟ
ﮠ
And the mountains hath He firmly fixed;-
آية رقم 33
ﮡﮢﮣ
ﮤ
For use and convenience to you and your cattle.
آية رقم 34
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),-
آية رقم 35
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
The Day when man shall remember (all) that he strove for,
آية رقم 36
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,-
آية رقم 37
ﯖﯗﯘ
ﯙ
Then, for such as had transgressed all bounds,
آية رقم 38
ﯚﯛﯜ
ﯝ
And had preferred the life of this world,
آية رقم 39
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
The Abode will be Hell-Fire;
آية رقم 40
And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires,
آية رقم 41
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
Their abode will be the Garden.
آية رقم 42
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
They ask thee about the Hour,-'When will be its appointed time?
آية رقم 43
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
آية رقم 44
ﯽﯾﯿ
ﰀ
With thy Lord in the Limit fixed therefor.
آية رقم 45
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Thou art but a Warner for such as fear it.
آية رقم 46
The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!
تقدم القراءة