ترجمة سورة إبراهيم

الترجمة الصينية
ترجمة معاني سورة إبراهيم باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية .
من تأليف: محمد مكين .

艾列弗,俩目,拉仪。(这是)一部经典,我把它降示给你,以便你奉主的命令而把众人从重重黑暗中引入光明,引入强大的、可颂的主的大道。
天地万物都是安拉的。哀哉不信道者!他们将受严厉的刑罚。
他们宁愿要今世,而不要后世,并阻碍安拉的大道,而且想在其中寻求偏邪道,这等人是在深深的迷误之中的。
我不派遣一个使者则已,但派遣的时候,总是以他的宗族的语言(降示经典),以便他为他们阐明正道。而安拉使他所意欲者误入迷途,使他所意欲者遵循正道。他确是强大的,确是至睿的。
我确已派遣穆萨带着我的许多迹象去,(我说):“你把你的宗族从重重黑暗中引入光明吧。你应当以安拉的一些纪念日提醒他们。”对于每个坚忍者和感恩者,此中确有许多迹象。
当时,穆萨曾对他的宗族说:“你们应当铭记安拉赐给你们的恩典,他曾使你们脱离法老的臣民。他们使你们遭受酷刑,屠杀你们的男子,留下你们的女子,此中有从你们的主降下的大难。”
当时,你们的主曾宣布说:“如果你们感谢,我誓必对你们恩上加恩;如果你们忘恩负义,那么,我的刑罚确是严厉的。”
穆萨说:“如果你们和大地上的人统统都忘恩负义,(也无损于安拉),因为安拉确是无求的,确是可颂的。”
你们以前的民族——努哈的宗族、阿德人、赛莫德人和他们以后的人,只有安拉能知道他们——难道这等人的消息没有来临你们吗?他们族中的使者昭示他们许多明证,但他们把自己的手指插入口内,说:“我们必定不信你们所奉的使命,我们对于你们所宣传的事情,确是在使人不安的疑惑之中。”
他们族中的使者说:“难道对于安拉——天地的创造者——还有怀疑吗?他号召你们行善,以便他饶恕你们的罪过,并对你们缓刑到一个定期。”他们说:“你们只是像我们一样的凡人,你们欲阻止我们崇拜我们的祖先所崇拜的(偶像),你们昭示我们一个明证吧!”
他们族中的众使者都对他们说过:“我们只是像你们一样的凡人,但安拉施恩于他所意欲的仆人。我们不该昭示你们任何明证,除非奉安拉的命令,信道者只托靠安拉。
我们怎能不托靠安拉呢?他确已引导我们走上正道。我们誓必忍受你们的折磨,让托靠者只托靠安拉。”
不信道者对他们族中的使者说:“我们誓必把你们驱逐出境,或者你们誓必改信我们的宗教!”他们的主就启示他们说:“我誓必毁灭不义者,
我誓必使你们在他们毁灭之后居住他们的地方。这是畏惧站在我面前(受审讯),而且畏惧我的恫吓者所得享受的。”
他们曾要求判决。每个顽固的暴虐者都失望了。
在他的身后,将有火狱,他将饮脓汁,
一口一口地饮,几乎咽不下去。死亡将从各处降临他,但他永不会死。在那种刑罚之后,还有严峻的刑罚。
不信主者,他们的善功比如一堆灰,在暴风之日,被狂风吹散,他们对于自己所谋求的,不能获得一点报酬。这确是深深的迷误。
难道你没有看见安拉已本真理而创造天地吗?如果他意欲,他就消灭你们,而创造新人。
这在安拉绝不是困难的。
他们将要一同出来见安拉,而懦弱者将对自大的人们说:“我们原来是你们的部下,你们能替我们对抗安拉的一点儿刑罚吗?”他们将说:“假若安拉引导我们,我们也必然引导你们。我们无论急躁或忍耐,这在我们是一样的,我们绝无避难所。”
当事情已被判决的时候,恶魔说:“安拉确已真实地应许你们,我也曾应许你们,但我对你们爽约了。我对你们本来没有什么权力,不过是我召唤你们,而你们响应我的号召。所以你们不要责备我,应当责备自己,我不能援助你们,你们也不能援助我。我不承认以前你们曾把我配主,不义者必受痛苦的刑罚。”
信道而且行善者,将蒙主的允许而进入那下临诸河的乐园,并永居其中,他们在乐园里的祝辞是“平安”。
难道你不知道安拉有过这样一个比喻吗?一句良言,好比一棵优良的树,其根柢是深固的,其枝条高耸入云,
凭主的许可,按时结果。安拉为众人打了许多比方,以便他们记取教诲。
一句恶言,恰似一棵恶劣的树,从大地上被连根拔去,绝没有一点安定。
在今世和后世,安拉以坚固的言辞使信道者坚信,安拉使不义者误入迷途,安拉就这样做他所欲意之事。
难道你没有看见那等人吗?他们对安拉妄恩负义,并使自己的宗族陷于灭亡之境——
火狱之中。他们将进入火狱,那归宿真糟糕,
他们为安拉树立许多匹敌,以便他们使人背离主的大道。你说:“你们享受吧,因为你们必归于火狱!”
你要对我的那些信道的仆人说:让他们谨守拜功,并且在那既无买卖又无友谊之日来临以前,秘密地和公开地分舍我所赐予他们的财物。
安拉创造天地,并从天上降下雨水,而借雨水生产各种果实,作为你们的给养;他为你们制服船舶,以便它们奉他的命令而航行海中;他为你们制服河流;
他为你们制服日月,使其经常运行,他为你们制服昼夜。
你们对主的要求,他对你们都有所赏赐。如果你们计算安拉的恩惠,你们不能加以统计。人确是不义的,确是妄恩负义的。
当时,易卜拉欣说:“我的主啊!求你使这个地方变成安全的,求你使我和我的子孙,远离偶像崇拜。
我的主啊!偶像们确已使许多人迷误。谁顺从我,他确是我的同教;谁违抗我,那么,你是至赦的,是至慈的。
我们的主啊!我确已使我的部分后裔住在一个没有庄稼的山谷里,住在你的禁房附近——我们的主啊!——以便他们谨守拜功,求你使一部分人的心依恋他们,求你以一部分果实供给他们,以便他们感谢
我们的主啊!你必定知道我们所隐讳的和我们所表白的。天地间没有什么事物能满过安拉。
一切赞颂,全归安拉!他在我老迈的时候,赏赐我易司玛仪和伊斯哈格。我的主确是听取祈祷的。
我的主啊!求你使我和一部分后裔谨守拜功。我们的主啊!求你接受我的祈祷。
我们的主啊!求你在清算之日饶恕我和我的双亲和信士们。”
你绝不要以为安拉忽视不义者的行为,他只对他们缓刑到瞪眼的日子,
(在那日),他们将抬着头往前奔走,他们的眼睛不敢看自己,他们的心是空虚的。
你应当警告众人,将来要有这样的一日,刑罚将来临他们,而不义者将说:“我们的主啊!求你让我们延迟到一个临近的定期,以便我们响应你的号召,顺从你的使者。”难道你们以前没有发誓说,你们绝不会灭亡吗?
你们曾居住在自亏者所住的地方,而且明白我是怎样处治他们的。我也为你们打了许多比方。
他们确已用计谋,在安拉那里,有他们的计谋(的果报)。即使他们的计谋能移动群山。
你绝不要以为安拉对他的使者爽约。安拉确是强大的,确是惩恶的。
在那日,这大地要变成别的大地,诸天也要变成别的诸天,他们要出来见独一的、全能的安拉。
在那日,你将看见罪人们带着桎梏,成双成对地被捆绑起来;
他们的衬衣是用沥青做的,火将笼罩他们的脸。
以便安拉依据各人所行的善恶而加以报酬。安拉确是清算神速的。
这是对众人的充分的表示,以便他们因此而受警告,以便他们知道他只是独一的被崇拜者,以便有理智的人记取教诲。
Icon