103. Ils se diront les uns aux autres en chuchotant : « Vous n’êtes restés guère plus de dix (jours en ce bas monde). »
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ils se chuchoteront les uns aux autres: Vous êtes restés dans le monde intermédiaire (`al-barzakhu) dix jours seulement.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا
Ils chuchoteront entre eux: «Vous n'êtes restés là que dix [jours]!»
Muhammad Hamidullah - French translation
Ils chuchoteront entre eux: "Vous n’êtes restés là que dix [jours] !"
____________________
[594] Les criminels, tous étonnés de se voir déjà au Jour de la Résurrection, se disent les uns aux autres: «Nous, ne sommes restés que dix jours sur terre».
____________________
[594] Les criminels, tous étonnés de se voir déjà au Jour de la Résurrection, se disent les uns aux autres: «Nous, ne sommes restés que dix jours sur terre».
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله